| Our earthly realm is less benign, however. |
Наш земной мир не столь милосерден, однако. |
| So, just another deluded tyrant reaching the limits of earthly power. |
Очередной заблуждающийся тиран достиг предела земной власти. |
| She attacks him, but he defeats her, rescues Lindmer, and returns them both to the earthly realm where he also revives Wong. |
Она нападает на него, но он побеждает ее, спасает Линдмера и возвращает их обоих в земной мир, где также возрождает Вонга. |
| Just like the earthly food we receive each day, we should seek celestial food, which is a robust and fervent faith. |
Подобно земной пище, которую мы ежедневно принимаем, мы должны стремиться получать небесную пищу, каковой является живая и горячая вера. |
| At its heart there is an aspiration for unalienated existence, when people do what their hearts feel for and not what they have to, in other words, when their earthly and spiritual ways agree. |
В основе ее - стремление к неотчужденному существованию, когда люди занимаются тем, к чему душа лежит, а не тем, чем "надо", другими словами, когда земной и духовный путь совпадают. |