| Must be nice to have had an earthly paradise, even if you lose it. | Наверно, здорово иметь земной рай, даже если его теряешь. |
| Phineas Young, to his earthly throne. | Финеаса Янга, на трон земной. |
| The runes on the Sword's hilt... they reference Erelim angels, agents of earthly justice. | Руны на рукояти меча... в них упоминается об ангелах, агентах земной справедливости. |
| "From Santi's earthly tomb, the demon's hole..." | У земной могилы Санти, демона дыра... |
| Anything that doesn't seem to belong, perhaps a mechanical device that could fit no earthly engine. | Возможно, механическое устройство, которое не могло бы оказаться в земной машине. |
| Many of your Earthly ways are still strange to me, but plain freaky. | Многие вещи на Земле, я всё ещё не могу понять, но это просто безумство. |
| On the earthly plane, no. | Не на земле, да. |
| I'm just saying that for once let an old woman meditate on the final moments she has left in this earthly realm. | Я просто говорю, что старуха хочет один раз в жизни помедитировать, пока она еще живет на этой земле. |
| AND PRETENDING THAT NO EARTHLY FORCE COULD EVER SEPARATE US, LIKE THEM. | И притворялись, что никакая сила на земле не может разлучить нас - как их. |
| Of course, the earthly days of those remote times must be different too, but we cannot determine their exact length yet. | Конечно, и сутки на Земле тогда должны были быть другими, но точную их продолжительность в те далекие времена установить пока не представляется возможным. |