| Our earthly realm is less benign, however. | Наш земной мир не столь милосерден, однако. |
| As Ashoka grew old, he gave up his earthly power and possessions. | Когда Ашока постарел, он отказался от земной власти и раздал свое имущество. |
| You served an actual earthly function. | Ты справился с реальной земной задачей. |
| Not for the sake of earthly vanity, but in the name of freedom. | Не во имя земной суеты, а во имя свободы. |
| Preparing to enter the earthly realm. | Готовится войти в земной мир. |
| Very little remains between now and his earthly reign. | Совсем немного отделяет нас от его власти на земле. |
| There is no earthly fire that could ever light... | На Земле нет огня, который мог бы... |
| And there's not no attention paid to earthly law and order no more. | Но никому больше нет никакого дела... до порядка и закона здесь, на земле! |
| 'Was ever King that joyed an earthly throne | Какой из государей на земле |
| The Earthly agents of divine punishment, Section XIII Iscariot! | Вершители божественного правосудия на земле, 13-й отдел "Искариот"? |