| The runes on the Sword's hilt... they reference Erelim angels, agents of earthly justice. |
Руны на рукояти меча... в них упоминается об ангелах, агентах земной справедливости. |
| They absolutely naturally balance on the border between celestial and earthly music, between ordinary and elated joy. |
Они абсолютно непринужденно балансируют на грани между музыкой небесной и земной, между радостью привычной и высокой. |
| You served an actual earthly function. |
Ты справился с реальной земной задачей. |
| Because from here on, your only hope will be divine intervention from the heavenly father himself because your earthly father is finished with you! |
Потому что с этого момента, твоя единственная надежда будет божественное вмешательство от самого небесного отца потому, что твой земной отец покончил с тобой. |
| Here Fallmerayer had stated as a "law of nature" that the attainment of earthly power by priests leads to the "deepest degradation of the human race." |
Здесь Фальмерайер заявил что «закон природы», используемый для достижения земной власти священников, ведёт к «глубочайшей деградации человеческой расы.» |