Английский - русский
Перевод слова Earthly

Перевод earthly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Земной (примеров 42)
Fortunate for you I seek more earthly payment. К счастью для тебя, я желаю более земной платы.
Human life was the most sacred and inviolable earthly reality. Жизнь человека является самой святой и неприкосновенной земной реальностью.
From now on, the entire earthly Underground network will be shut down. отныне весь земной метрополитен будет закрыт.
"All the anxiety we bear with us, all our thwarted dreams" "the incomprehensible cruelty, our fear of extinction" "the painful insight into our earthly condition" "have slowly eroded our hope of an other-wordly salvation." "Все наши внутренние тревоги, все наши поломанные мечты" "непонятная жестокость, наш страх увядания" "болезненное познание нашей земной сути" "понемногу разрушили нашу надежду на спасение."
Anything that doesn't seem to belong, perhaps a mechanical device that could fit no earthly engine. Возможно, механическое устройство, которое не могло бы оказаться в земной машине.
Больше примеров...
Мирской (примеров 1)
Больше примеров...
Земле (примеров 19)
There is no earthly fire that could ever light... На Земле нет огня, который мог бы...
I'm just saying that for once let an old woman meditate on the final moments she has left in this earthly realm. Я просто говорю, что старуха хочет один раз в жизни помедитировать, пока она еще живет на этой земле.
According to Bowie himself, speaking to William S. Burroughs for Rolling Stone magazine in 1973, Ziggy Stardust is not the Starman but merely his earthly messenger - contrary to received opinion which often paints Ziggy as an extraterrestrial. Согласно словам Дэвида Боуи, сказанным им в интервью журналу Rolling Stone в 1973 году, Зигги Стардаст не является этим «Звёздным человеком», он его посланник на Земле - вопреки распространенному мнению, что Зигги - инопланетянин.
My prayers have all been answered and no earthly force can take them away from me. Мои молитвы были услышаны и теперь не одна сила на земле не сможет остановить меня
The Earthly agents of divine punishment, Section XIII Iscariot! Вершители божественного правосудия на земле, 13-й отдел "Искариот"?
Больше примеров...