| And there's not no attention paid to earthly law and order no more. |
Но никому больше нет никакого дела... до порядка и закона здесь, на земле! |
| On the earthly plane, no. |
Не на земле, да. |
| Long live the Fatherland, As long as the Sun in the sky, Merry earthly heaven, With a great, glorious name. |
Да здравствует Родина, Пока солнце светит в небе, Счастливый рай на земле С великим и гордым именем. |
| Earthly kings whose business it is to circumnavigate the planet bestowed to us. |
Цари на Земле, призванные покорить планету, которую Он подарил нам. |
| As Mr Fairbrother's earthly remains were put in the ground, his "ghost" wreaked havoc among the for and against of Sweetlove House. |
Как только Мистера Фейрбразера предали земле, его "призрак" подпортил репутацию кандидатам за и против Суитлав-Хауса. |