| I cannot fathom, here in this earthly joy, |
Я не могу понять, здесь, в этой земной радости, |
| Dr. Steven Meyer, our founder, our interpreter, and our guardian has decided that the time has come for him to transcend his earthly form and become pure Light. |
Доктор Стивен Майер, наш основатель, наш толкователь и наш наставник решил, что настало время ему избавиться от земной оболочки и стать чистым Светом. |
| Because from here on, your only hope will be divine intervention from the heavenly father himself because your earthly father is finished with you! |
Потому что с этого момента, твоя единственная надежда будет божественное вмешательство от самого небесного отца потому, что твой земной отец покончил с тобой. |
| Preparing to enter the earthly realm. |
Готовится войти в земной мир. |
| At its heart there is an aspiration for unalienated existence, when people do what their hearts feel for and not what they have to, in other words, when their earthly and spiritual ways agree. |
В основе ее - стремление к неотчужденному существованию, когда люди занимаются тем, к чему душа лежит, а не тем, чем "надо", другими словами, когда земной и духовный путь совпадают. |