Publications are also available for free download in multiple e-book formats through the website of the Authority. |
Публикации также можно бесплатно загрузить в различных форматах электронных книг с веб-сайта Органа. |
In addition, the Department planned the forthcoming United Nations e-book collection. |
Кроме того, Департамент запланировал появление собрания электронных книг Организации Объединенных Наций. |
As of August 2012, there were five main e-book formats: EPUB, KF8, Mobipocket, PDF, and Topaz. |
На сегодняшний день в мире наибольшее распространение получили пять основных форматов электронных книг: Mobipocket, KF8, Topaz, ePub и PDF. |
Onyx Boox or BOOX is a brand of e-book reader produced by Onyx International Inc based in China. |
ONYX BOOX - это бренд устройств для чтения электронных книг, выпускаемых компанией ONYX International, которая располагается в Китае, в городе Гуанчжоу. |
The decision to review the distribution methods was also influenced by an increase in requests for publications in the e-book format and a steady decline in the demand for print copies, leading to excess inventory and wasted printing costs. |
Решение провести обзор методов распределения документов было также обусловлено увеличением количества запросов на публикации в формате электронных книг и неуклонным снижением спроса на печатные копии, что приводило к накоплению избыточных запасов материальных средств и ненужным затратам на типографские работы. |
On April 20, 2018, P.A.Works announced a new e-book label named P.A.Books, with the first release being a novel adaptation of their first anime, True Tears. |
20 апреля 2018 года P.A.Works анонсировала новый лейбл электронных книг под названием P.A.Books, первым выпуском в рамках которого стала новеллизация их первого аниме - True Tears. |
In June, MEGOGO released an app for Pocketbook e-book and launched an extension for browsers that work on the Chrome engine. |
В июне выпустил приложение для электронных книг Pocketbook, а также запустил расширение для браузеров, работающих на движке Chromium. |
The United Nations e-book collection was in the planning phase and will enter the building phase in August 2011. |
Проект создания фонда электронных книг Организации Объединенных Наций находится в настоящее время на этапе планирования; практическое осуществление проекта начнется в августе 2011 года. |
(b) New licences have been signed with e-book aggregators; |
Ь) были подписаны новые лицензионные соглашения с агрегаторами электронных книг; |
It will be more selective in the book fairs attended, but will continue to have a presence at the major librarian events in order to promote the new e-book collection. |
Она будет более внимательно изучать вопрос об участии в книжных ярмарках, но при этом будет по-прежнему присутствовать на всех крупных библиотечных мероприятиях в целях обеспечения рекламы своего нового фонда электронных книг. |
The decrease in the estimated level of revenues ($2,131,200) is attributable primarily to reduced sales of philatelic items in Vienna and the delay in the release of the United Nations e-book collection under the electronic publishing programme. |
Сокращение сметных поступлений (2131200 долл. США) главным образом обусловлено сокращением объема продаж филателистической продукции в Вене и задержками с созданием фонда электронных книг Организации Объединенных Наций в рамках программы по выпуску электронных публикаций. |
IS3.31 The publishing industry has undergone significant change in recent years, spurred on by technology, changes in reader habits, the diffusion of portable e-book readers, information abundance as opposed to information scarcity, and a major financial crisis. |
РП3.31 За последние годы в сфере издательского дела под воздействием технологий, новых читательских привычек, распространения портативных считывающих устройств для электронных книг, наличия большого количества информации в отличие от ранее существовавшего ее дефицита и широкомасштабного финансового кризиса произошли значительные изменения. |
It is also available as an e-book publication and as a mobile e-book application to give users easy access and offline reading and reference on global issues. |
Кроме того, она доступна в формате электронной книги и приложения для чтения электронных книг с мобильного телефона, давая пользователям возможность прямого доступа и чтения в режиме офлайн, а также получения справочной информации по глобальным вопросам. |
FBReader is an e-book reader for Linux/Windows XP PDA/UMPC/desktop computer. |
FBReader программа для чтения электронных книг, работающая под операционными системами Linux, FreeBSD, Windows XP. |
And I don't mean to steal any thunder here, but we've gone and used one of these things to be an e-book reader. |
И... мне не нужно чужой славы, но мы взяли и использовали один из них для чтения электронных книг. |
Cool Reader is a software e-book viewer. This is simply irreplaceable tool for those, who appreciate the large volume of text from the screen. |
Cool Reader - программа для комфортного чтения электронных книг, незаменима для тех, кому приходится читать большой объем текста с экрана. |
The secretariat is also analysing the options for electronic distribution of publications in order to reduce the costs of printing and distribution and to take advantage of the widespread use of new technology such as tablet computers and e-book readers. |
Секретариат анализирует также варианты электронного распространения публикаций, с тем чтобы снизить издержки на типографские работы и распространение печатных изданий и использовать преимущества широкого распространения таких новых технологий, как планшетные компьютеры и устройства для чтения электронных книг. |
It is also available through United Nations Publications or as an e-Book on Apple, Sony, Barnes & Noble and Amazon for electronic readers. |
Эта публикация также имеется в печатном виде в качестве издания Организации Объединенных Наций и в электронной форме для загрузки на устройства для чтения электронных книг на сайтах компаний «Эппл», «Сони», «Барнс энд Нобел» и «Амазон». |