| He also released the e-book Shadow of the Grail - Magic and Mystery at Montsegur in December 2010. | Он также выпустил электронную книгу «Тень Грааля - Магия и Тайна» в Монсегуре в декабре 2010 года. | 
| Courier in 2 free e-book for Windows Vista... | Курьер в 2 бесплатную электронную книгу для Windows Vista... | 
| I just said yes to an e-book because it was better than, like, a "no book." | Я согласилась на электронную книгу, потому что это было лучше, чем никакой книги. | 
| Miss Horvath, pursuant to our agreement of July 18th, 2012, the exclusive rights to your e-book are nontransferable and remain the property of Millstreet Press | Мисс Хорват, согласно договору от 18 июля 2012 г., эксклюзивные права на вашу электронную книгу не передаются и остаются в собственности Миллстрит Пресс | 
| Maybe this is a kind of an artificial way to read an e-book. | Может быть, читать электронную книгу таким образом не совсем привычно. | 
| Well, it's just an e-book, but that's a book, right? | Ну, это будет электронная книга, но это же все равно книга, так? | 
| E-book, available from. | Электронная книга имеется на. | 
| The Rights of the Child: A Compilation of International Agreements (e-book, Tashkent 2009); | Электронная книга "Права ребенка: сборник международных договоров", Ташкент, 2009 г. | 
| It's an e-book, but an e-book of a different sort. | Это электронная книга, но необычная. | 
| On November 6, 2007, an e-book called Zen To Done: The Ultimate Simple Productivity System was made available to purchase. | 6 ноября 2007 года поступила в продажу электронная книга Zen To Do: The Ultimate Simple Productivity System (ZTD: Предельно простая система продуктивности), которая состоит из самых популярных статей из блога. | 
| Publications are also available for free download in multiple e-book formats through the website of the Authority. | Публикации также можно бесплатно загрузить в различных форматах электронных книг с веб-сайта Органа. | 
| Onyx Boox or BOOX is a brand of e-book reader produced by Onyx International Inc based in China. | ONYX BOOX - это бренд устройств для чтения электронных книг, выпускаемых компанией ONYX International, которая располагается в Китае, в городе Гуанчжоу. | 
| The decision to review the distribution methods was also influenced by an increase in requests for publications in the e-book format and a steady decline in the demand for print copies, leading to excess inventory and wasted printing costs. | Решение провести обзор методов распределения документов было также обусловлено увеличением количества запросов на публикации в формате электронных книг и неуклонным снижением спроса на печатные копии, что приводило к накоплению избыточных запасов материальных средств и ненужным затратам на типографские работы. | 
| On April 20, 2018, P.A.Works announced a new e-book label named P.A.Books, with the first release being a novel adaptation of their first anime, True Tears. | 20 апреля 2018 года P.A.Works анонсировала новый лейбл электронных книг под названием P.A.Books, первым выпуском в рамках которого стала новеллизация их первого аниме - True Tears. | 
| And I don't mean to steal any thunder here, but we've gone and used one of these things to be an e-book reader. | И... мне не нужно чужой славы, но мы взяли и использовали один из них для чтения электронных книг. | 
| In September 2012, the sixty-second edition of the Yearbook of the United Nations (2008), the reference work on the annual activities of the Organization, was published in print form and as an e-book. | В сентябре 2012 года вышло в свет в печатном виде и в виде электронной книги шестьдесят второе издание «Ежегодника Организации Объединенных Наций» (2008 год) - справочника о ежегодной деятельности Организации. | 
| So here's one of the beta units and you can - it actuallyturns out to be a really good-looking e-book reader. | Вот предварительная версия устройства. Как оказалось, этоустройство хорошо выглядит для электронной книги. | 
| After scanning, software adjusts the document images by lining it up, cropping it, picture-editing it, and converting it to text and final e-book form. | После сканирования программа корректирует изображение документа, выравнивая его, обрезая, редактируя и преобразовывая его в текст, и окончательную форму электронной книги. | 
| In its traditional print form - a perennial United Nations best-seller - volume 61 of the Yearbook was delivered to the printer in January 2011 for publication in the first quarter of the year, with an e-book version in production for simultaneous release. | Что касается его традиционной печатной формы - многолетнего лидера продаж Организации Объединенных Наций, - том 61 Ежегодника был отправлен в типографию в январе 2011 года и выйдет в первом квартале года одновременно с версией, предназначенной для электронной книги. | 
| It is also available as an e-book publication and as a mobile e-book application to give users easy access and offline reading and reference on global issues. | Кроме того, она доступна в формате электронной книги и приложения для чтения электронных книг с мобильного телефона, давая пользователям возможность прямого доступа и чтения в режиме офлайн, а также получения справочной информации по глобальным вопросам. | 
| You don't seem to realize this, but I wasn't offered the e-book. | Ты похоже не задумывалась, но мне-то никто не предлагал написать книгу. | 
| The article that earned you the e-book? | Ту, которая подарила тебе возможность написать книгу? | 
| Hell, maybe I even had a shot at the e-book. | Блин, может, мне выпадет возможность написать книгу. | 
| Versions of the proceedings of the annual session and the workshops will be issued in an electronic format on the Internet and as a United Nations e-Book. | Материалы ежегодной сессии и рабочих совещаний будут издаваться в электронном формате в Интернете, а также в качестве электронного издания Организации Объединенных Наций. | 
| page 3 Guidance for investors published as a the Financing Energy Efficiency and Climate Change Mitigation CD-Rom e-Book describing the business and investment climate in selected east European countries and the experience of multilateral institutions in promoting energy efficiency in economies in transition | публикация руководства для инвесторов "Финансирование мероприятий по повышению энергоэффективности и смягчению изменения климата" в виде электронного издания на КД-ПЗУ с описанием делового и инвестиционного климата в отдельных восточноевропейских странах и опыта многосторонних учреждений, связанного с содействием повышению энергоэффективности в странах с переходной экономикой. | 
| The Section will also work to ensure that the time that elapses between the manuscript stage and the publication of a book or e-book is substantially less than it has traditionally been in the Organization. | Секция будет также прилагать усилия для обеспечения существенного сокращения промежутка времени, обычно проходящего в Организации с момента от поступления рукописи до момента выпуска печатного или электронного издания. | 
| Low vision people can make use of these tools as well as large-print reading materials and e-book readers that provide large font sizes. | Лица с плохим зрением могут использовать эти инструменты, а также крупный шрифт для чтения материалов, который позволяют использовать электронные книги. | 
| For the blind, there are books in braille, audio-books, and text-to-speech computer programs, machines and e-book readers. | Для полностью слепых есть книги со шрифтом Брайля, аудиокниги, компьютерные программы, преобразующие текст в речь, машины и электронные книги. | 
| You can return an e-book before the loan period expires. | Можно вернуть электронные книги до истечения срока аренды. | 
| Author/ Pseric (2009-10-31) PDFBook-s the name suggests is with the PDF e-book-related services, which is a free PDF e-book search engine. | Автор/ Pseric (2009-10-31) PDFBook-S следует из названия является с PDF электронные книги связанные услуги, которые свободно PDF электронные книги поиска. | 
| Electronic books read on a personal computer, or an e-book reader or e-reader app typically use DRM technology to limit copying, printing, and sharing of e-books. | Электронные книги, предназначенные для чтения на ПК, мобильных устройствах или специальных «читалок», обычно используют DRM с целью ограничить копирование, печать или выкладывание книг в общий доступ. | 
| Both hard copy and e-book. | В печатном и электронном виде. | 
| The Heart Bled Blue didn't get the e-book treatment, which is good, for both of us, because I spent almost $4,000 last night trying to find all the hard copies I could find online. | Книга не выходила в электронном виде, и это хорошо для нас обоих, потому, что я потратила почти 4000$ прошлой ночью, пытаясь найти все печатные копии. | 
| The second invention is the e-book: by inserting a micro cassette into the spine or by connecting it with the Internet, you will have your book. | Второе изобретение - е-книга: вставив микрокассету в корешок книги, или подсоединив ее к Интернету, вы получаете свою копию. | 
| [E-BOOK A white paper rating] quotient material 』◆" Holy Grail "The key to the infinite benefit ◆ FX trading systems net trade secret program! | [Е-КНИГА белой бумаге рейтингу] Фактор материальной 』◆" Святой Грааль "Ключ к бесконечному пользу ◆ системах торговли на рынке Форекс чистой коммерческой тайной программе! |