We need to know why Dyad is buying up cosmetic companies. | Нам нужно узнать почему ДИАД скупают косметические компании. |
I've learned from DYAD that secrets are power. | Диад научил меня, что секреты - это сила. |
How could you sell to Dyad? | Как ты мог продаться в ДИАД? |
There are threats to LEDA from outside and in, and Marion, she sent me, yes, to protect DYAD, but to keep your sisters safe... | Леде грозит опасность изнутри и извне, и да, Мэрион послала меня, чтобы защитить Диад, но также твоих сестёр... |
The DYAD was just a contractor. | Но Диад был простым подрядчиком. |
Alex, a dyad is far stronger than any eight-ball. | Алекс, диада гораздо сильнее, чем любая восьмерка. |
A dyad can help Claire to save the city. | Диада может помочь Клэр спасти город. |
Delphine Cormier was shot dead at the DYAD parkade. | Дельфина Кормье была застрелена на парковке ДИАДА. |
She traded you to Castor to get me and Kira out of Dyad. | Она отдала тебя Кастору, чтобы вызволить нас с Кирой из Диада. |
In the light of the Castor revelation, topside has engaged me to conduct a security review of DYAD. | В свете новостей о Касторе начальство поручило мне изучить систему безопасности Диада. |