In 1936 and 1938 his nephew Vladimir Grigorievich Durov performed here. | В 1936 и 1938 году здесь выступал его племянник, Владимир Григорьевич Дуров. |
In 1926, the circus performed Honored Artist of the RSFSR Anatoly Anatolyevich Durov. | В 1926 году выступал артист цирка Анатолий Анатольевич Дуров. |
In April of that same year, Pavel Durov said that Digital Fortress was a cloud cluster, that was created for the benefit of startups from the Start Fellows. | В апреле того же года Павел Дуров заявил, что Digital Fortress - облачный кластер, подготовленный для нагрузочных стартапов Start Fellows. |
Durov, put the gun down. | Дуров, опусти пушку. |
It is mentioned in "An Attempt to Escape" that there is a human resident (or spy) on Tagora whose name is presumably Benny Durov (БeHHи ДypoB) and he is a progressor working under cover to study Tagorian technology. | В «Попытке к бегству» отмечается, что на Тагоре действует земной резидент (или шпион) по имени Бенни Дуров - прогрессор, тайно изучающий технологию тагорян. |
One of the best films in the film career of Lev Durov and Margarita Sergeyecheva. | Один из лучших фильмов в кинокарьерах Льва Дурова и Маргариты Сергеечевой. |
Sounds like your valuable asset in there was using you to rip off Durov. | Похоже на то, что ваш ценный источник использовал вас, чтобы обчистить Дурова. |
In March 2014, The New York Times published a column of Nikolay Kononov, in which he summarized the further history of Pavel Durov and his social network. | В марте 2014 года в New York Times вышла колонка Николая Кононова, в которой он суммировал дальнейшую историю Дурова и социальной сети. |
Mikhail Markelov, a deputy of the United Russia party, demanded that Pavel Durov had to take responsibility for this. | Депутат от «Единой России» Михаил Маркелов с трибуны Государственной Думы потребовал привлечь к ответственности Павла Дурова. |
I think that's Durov's car. | Думаю это машина Дурова. |
25 thousand dollars were received by the company in December 2011 in the form of a grant under the Start Fellows program established by Pavel Durov and Yuri Milner, as well as a grant from the Innovation Assistance Foundation in the amount of 5.9 million rubles. | Ещё 25 тысяч долларов компания получила в декабре 2011 года в форме гранта по программе Start Fellows, учреждённой Павлом Дуровым и Юрием Мильнером, а также грант Фонда содействия инновациям на сумму 5,9 миллионов рублей. |
During the conflict between UCP and Pavel Durov, the fund considered Lev as a potential CEO of. | В ходе последующего акционерного конфликта между UCP и Павлом Дуровым фонд рассматривал Льва Левиева как потенциального генерального директора «ВКонтакте». |
We'll tell Durov that we worked in fashion together and I need a place to stay for a few days. | Мы скажем Дурову, что работали вместе в модельном агентстве, и что мне нужно место, чтобы остановиться на несколько дней. |
Are you ready to ruin Durov's day? | Готова испортить денёк Дурову? |
The Durov Museum is a circus art museum dedicated to the famous trainer, artist, one of the most famous representatives of the circus dynasty of Durov, Anatoly Anatolyevich Durov. | Музей А. А. Дурова - музей циркового искусства, посвящённый известному дрессировщику, артисту, одному из самых прославленных представителей цирковой династии Дуровых, Анатолию Анатольевичу Дурову. |