Angela's the one selling secrets, not Durov. | Анжела продаёт секреты, а не Дуров. |
Pavel Durov, Telegram co-founder, had said that the FSB's demands violated the constitutional rights of Russian citizens to the privacy of correspondence. | Павел Дуров, основатель Telegram, также добавил, что требования ФСБ противоречат Конституции РФ. |
Already known in Russia and abroad as a trainer, Anatoly Anatolyevich Durov moved with his family (his wife, mother, two sisters with their families) and animals to Taganrog in 1926. | Анатолий Анатольевич Дуров в 1926 году, будучи уже известным в России и за рубежом дрессировщиком, переехал с семьёй (женой, матерью, двумя сёстрами с их семьями) и животными в Таганрог. |
Durov wasn't selling ballistics technology. | Не Дуров продаёт баллистические технологии. |
On June 21, 2018 the Union of Kazakhstan's Journalists awarded Pavel Durov "for his principled position against censorship and the state's interference into citizens' free online correspondence." | 20 июня 2018 года Дуров стал лауреатом премии Союза журналистов Казахстана за принципиальную позицию против цензуры и вмешательства государства в свободную переписку граждан в интернете. |
You have to keep Durov in the den watching the game. | Ты должна держать Дурова в гостиной, смотрящим телевизор. |
Sounds like your valuable asset in there was using you to rip off Durov. | Похоже на то, что ваш ценный источник использовал вас, чтобы обчистить Дурова. |
The alarms go off, you never have to see the CIA or Durov again. | Как только сигнализация стихнет, ты никогда больше не увидишь ни ЦРУ, ни Дурова. |
In March 2014, The New York Times published a column of Nikolay Kononov, in which he summarized the further history of Pavel Durov and his social network. | В марте 2014 года в New York Times вышла колонка Николая Кононова, в которой он суммировал дальнейшую историю Дурова и социальной сети. |
I think that's Durov's car. | Думаю это машина Дурова. |
25 thousand dollars were received by the company in December 2011 in the form of a grant under the Start Fellows program established by Pavel Durov and Yuri Milner, as well as a grant from the Innovation Assistance Foundation in the amount of 5.9 million rubles. | Ещё 25 тысяч долларов компания получила в декабре 2011 года в форме гранта по программе Start Fellows, учреждённой Павлом Дуровым и Юрием Мильнером, а также грант Фонда содействия инновациям на сумму 5,9 миллионов рублей. |
During the conflict between UCP and Pavel Durov, the fund considered Lev as a potential CEO of. | В ходе последующего акционерного конфликта между UCP и Павлом Дуровым фонд рассматривал Льва Левиева как потенциального генерального директора «ВКонтакте». |
We'll tell Durov that we worked in fashion together and I need a place to stay for a few days. | Мы скажем Дурову, что работали вместе в модельном агентстве, и что мне нужно место, чтобы остановиться на несколько дней. |
Are you ready to ruin Durov's day? | Готова испортить денёк Дурову? |
The Durov Museum is a circus art museum dedicated to the famous trainer, artist, one of the most famous representatives of the circus dynasty of Durov, Anatoly Anatolyevich Durov. | Музей А. А. Дурова - музей циркового искусства, посвящённый известному дрессировщику, артисту, одному из самых прославленных представителей цирковой династии Дуровых, Анатолию Анатольевичу Дурову. |