We got less than five minutes before Durov gets here. | У нас меньше 5 минут, до того как Дуров приедет. |
Later Pavel Durov added a request to remove the aircraft in an hour's time. | Позже Павел Дуров добавил просьбу через час убрать за собой самолётики. |
Durov, Lev Konstantinovich - Soviet and Russian actor of theater and cinema, People's Artist of the USSR. | Дуров, Лев Константинович - советский и российский актёр театра и кино, Народный артист СССР. |
Durov, put the gun down. | Дуров, опусти пушку. |
Durov wasn't selling ballistics technology. | Не Дуров продаёт баллистические технологии. |
One of the best films in the film career of Lev Durov and Margarita Sergeyecheva. | Один из лучших фильмов в кинокарьерах Льва Дурова и Маргариты Сергеечевой. |
The alarms go off, you never have to see the CIA or Durov again. | Как только сигнализация стихнет, ты никогда больше не увидишь ни ЦРУ, ни Дурова. |
Mikhail Markelov, a deputy of the United Russia party, demanded that Pavel Durov had to take responsibility for this. | Депутат от «Единой России» Михаил Маркелов с трибуны Государственной Думы потребовал привлечь к ответственности Павла Дурова. |
I think that's Durov's car. | Думаю это машина Дурова. |
I've been dragging Durov all over town. | Мы таскаем Дурова по всему городу. |
25 thousand dollars were received by the company in December 2011 in the form of a grant under the Start Fellows program established by Pavel Durov and Yuri Milner, as well as a grant from the Innovation Assistance Foundation in the amount of 5.9 million rubles. | Ещё 25 тысяч долларов компания получила в декабре 2011 года в форме гранта по программе Start Fellows, учреждённой Павлом Дуровым и Юрием Мильнером, а также грант Фонда содействия инновациям на сумму 5,9 миллионов рублей. |
During the conflict between UCP and Pavel Durov, the fund considered Lev as a potential CEO of. | В ходе последующего акционерного конфликта между UCP и Павлом Дуровым фонд рассматривал Льва Левиева как потенциального генерального директора «ВКонтакте». |
We'll tell Durov that we worked in fashion together and I need a place to stay for a few days. | Мы скажем Дурову, что работали вместе в модельном агентстве, и что мне нужно место, чтобы остановиться на несколько дней. |
Are you ready to ruin Durov's day? | Готова испортить денёк Дурову? |
The Durov Museum is a circus art museum dedicated to the famous trainer, artist, one of the most famous representatives of the circus dynasty of Durov, Anatoly Anatolyevich Durov. | Музей А. А. Дурова - музей циркового искусства, посвящённый известному дрессировщику, артисту, одному из самых прославленных представителей цирковой династии Дуровых, Анатолию Анатольевичу Дурову. |