| Why didn't you know that, dumbass? | Почему ты этого не знал, тупица? |
| Where do you think, dumbass? | А ты как думаешь, тупица? |
| Yeah, who's the dumbass now, Lana? | Ну и кто теперь тупица, Лана? |
| You got it, dumbass, what shall be done? | Понял, тупица, что полагается? |
| Yeah, the light was yellow, dumbass! | Да, горел желтый, тупица! |
| You are not the only dumbass in the division. | Не ты один у нас тупица. |
| You think you can handle that, dumbass? | Ты сможеш сделать это, тупица? |
| Oh, yeah, it goes with my big brain, dumbass! | Он прилагается к моим большим мозгам, тупица! |
| That's not what I'm talkin' about, dumbass! | Я не об этом говорю, тупица! |
| I was letting him win, dumbass. | Я ему специально проигрывал, тупица! |
| We're on the plane, you dumbass! | Когда вы покинете самолет, тупица! |
| I'm trying to do you a favor, dumbass! | Я пытаюсь помочь тебе, тупица! |
| Can't know until they come, can you, dumbass? | Ќе узнаешь, пока они не придут, не так ли, тупица? |
| Dumbass Gavin over there hasn't even started the evidence outline. | Тупица Гэвин даже не готовился к экзамену по доказательствам. |
| Brick, you're a lock, as usual, for "Dumbass of the Year" award. | Кирпич, тебе снова обеспечена награда "Тупица года". |
| All right, Dr. Dumbass, stay out of my town. | Так, доктор Тупица, держись подальше от моего города |
| (Cock, Cocky, Dumbass Tsao or "Tsao motherfucker") | Козел, Нахал, Тупица Цао или Цао Полное Дерьмо. |
| I know that, dumbass | Я это и так знаю, тупица. |
| So open it, dumbass. | Так открой его, тупица. |
| That's the point dumbass. | В этом и смысл, тупица. |
| Put it to the left, dumbass. | Положи его слева, тупица. |
| For the trial, dumbass. | Судебное разбирательство, тупица. |
| You're a dumbass, you know that? | Ты тупица, в курсе? |
| I know I'm a dumbass. | Я знаю, я тупица. |
| Unh! She's not in here, dumbass. | Её тут нет, тупица! |