Why didn't you know that, dumbass? |
Почему ты этого не знал, тупица? |
Where do you think, dumbass? |
А ты как думаешь, тупица? |
Yeah, who's the dumbass now, Lana? |
Ну и кто теперь тупица, Лана? |
You got it, dumbass, what shall be done? |
Понял, тупица, что полагается? |
Yeah, the light was yellow, dumbass! |
Да, горел желтый, тупица! |
You are not the only dumbass in the division. |
Не ты один у нас тупица. |
You think you can handle that, dumbass? |
Ты сможеш сделать это, тупица? |
Oh, yeah, it goes with my big brain, dumbass! |
Он прилагается к моим большим мозгам, тупица! |
That's not what I'm talkin' about, dumbass! |
Я не об этом говорю, тупица! |
I was letting him win, dumbass. |
Я ему специально проигрывал, тупица! |
We're on the plane, you dumbass! |
Когда вы покинете самолет, тупица! |
I'm trying to do you a favor, dumbass! |
Я пытаюсь помочь тебе, тупица! |
Can't know until they come, can you, dumbass? |
Ќе узнаешь, пока они не придут, не так ли, тупица? |
Dumbass Gavin over there hasn't even started the evidence outline. |
Тупица Гэвин даже не готовился к экзамену по доказательствам. |
Brick, you're a lock, as usual, for "Dumbass of the Year" award. |
Кирпич, тебе снова обеспечена награда "Тупица года". |
All right, Dr. Dumbass, stay out of my town. |
Так, доктор Тупица, держись подальше от моего города |
(Cock, Cocky, Dumbass Tsao or "Tsao motherfucker") |
Козел, Нахал, Тупица Цао или Цао Полное Дерьмо. |
I know that, dumbass |
Я это и так знаю, тупица. |
So open it, dumbass. |
Так открой его, тупица. |
That's the point dumbass. |
В этом и смысл, тупица. |
Put it to the left, dumbass. |
Положи его слева, тупица. |
For the trial, dumbass. |
Судебное разбирательство, тупица. |
You're a dumbass, you know that? |
Ты тупица, в курсе? |
I know I'm a dumbass. |
Я знаю, я тупица. |
Unh! She's not in here, dumbass. |
Её тут нет, тупица! |