Ain't no mountains in the Midwest, dumbass. | На Среднем Западе нет гор, тупица. |
You're a dumbass if you believe that. | Ты тупица, если веришь в это. |
Can't know until they come, can you, dumbass? | Ќе узнаешь, пока они не придут, не так ли, тупица? |
You could have ruined everything, you dumbass. | Ты мог все испортить, тупица |
What are you doing, dumbass? | Что ты делаешь, тупица? |
Where do you think, dumbass? | А ты как думаешь, придурок? |
You're a real dumbass, you know that? | Ты знаешь, что ты настоящий придурок? |
She's waiting for you, dumbass. | Она ждет тебя, придурок. |
God, you're a dumbass. | Боже, ты придурок. |
What are you doing, dumbass? | Что ты делаешь, придурок? |
What kind of dumbass are you, asking random girls to go to Kansas with you? | Что ты за дебил, раз приглашаешь первую встречную поехать с тобой в Канзас Сити? |
To store grain, dumbass. | Чтобы хранить зерно, дебил. |
We didn't miss anything, you dumbass. | Мы там были, дебил. |
Boats don't have parking brakes, dumbass. | Дебил, у лодок нет ручника! |
Dumbass, I'm not talking about driving it across the border. | Ты дебил, не надо лезть через границу |
That was the point, dumbass. | В этом и смысл, дубина. |
I don't have any kids, dumbass. | У меня нет детей, дубина. |
That's a fig, dumbass. | Это инжир, дубина. |
No, they're not, dumbass! | Ничего не срастётся, дубина! |
You are very lucky, dumbass | Тебе честь оказана дубина это |
That's exactly what you just did, dumbass. | Ты только что сделал то же самое, кретин. |
He's a dumbass, that's what happened. | Он - кретин, вот, что произошло. |
His mom makes him pay rent, dumbass. | Он платит матери за квартиру, кретин. |
Maybe I should - maybe I should take my business card and change it to "Connor Dumbass," | Может, я возьму свою визитку и напишу "Коннор Кретин"? |
You dumbass, you're under arrest. | Ты кретин, ты арестован. |
I'm trying to keep you alive, dumbass. | Я пытаюсь сохранить тебе жизнь, болван. |
Just not in our bedroom, you dumbass. | Только не в нашей спальне, болван. |
Well, that's what wrenches are for, dumbass. | Для чего, по-твоему, гаечный ключ, болван? |
It ain't no K-Mart Blue Light Special, dumbass. | Это тебе не товары по сниженным ценам в КиМарт, болван. |
Alex, I'm going to go with're a dumbass? | Алекс, я пойду с этим что... ты болван? |
I never had a single thing to lose, dumbass. | Мне-то в любом случае было нечего терять, идиот. |
We spent it trying to get away from you, you dumbass! | Мы потратили из на попытки сбежать от тебя, идиот! |
That was a jaguar, dumbass. | Это ягуар, идиот. |
It's an alpaca, dumbass. | Это альпака, идиот. |
Some dumbass did that last year. | Один идиот крикнул, так они облили его чесночным соусом. |