You're a dumbass if you believe that. | Ты тупица, если веришь в это. |
With Eric gone, you're the town dumbass! | Пока Эрика нет, Ты городской тупица! |
Yeah, well, I'm Santa, and maybe now even a dumbass like you can figure out that I'm the bad guy. | Да я Санта! Возможно теперь даже такой тупица как ты сможет понят, что я плохой парень. |
That's the point dumbass. | В этом и смысл, тупица. |
I know I'm a dumbass. | Я знаю, я тупица. |
The only downside is you can't stop on a dime when some texting dumbass decides to park on the off ramp. | Единственный минус в том, что сразу не остановишься, когда какой-то придурок решает припарковаться на обочине. |
Everything comes out of nowhere when your headlights are off, dumbass! | Что угодно выскочит из неоткуда, когда у тебя фары выключены, придурок! |
I'm a federal agent, dumbass. | Я федеральный агент, придурок. |
Think before you do, dumbass. | Думай что делаешь, придурок. |
Your little animals are escaping, dumbass. | Твои животные убегут, придурок. |
Dumbass didn't know enough to shoot himself in the head. | Дебил не знал, что нужно в голову стрелять. |
To store grain, dumbass. | Чтобы хранить зерно, дебил. |
Alone, like a dumbass. | Сам себе, как дебил. |
We didn't miss anything, you dumbass. | Мы там были, дебил. |
Boats don't have parking brakes, dumbass. | Дебил, у лодок нет ручника! |
That's a fig, dumbass. | Это инжир, дубина. |
No, they're not, dumbass! | Ничего не срастётся, дубина! |
Dumbass already lost his job. | Дубина уже потерял свою работу. |
You are very lucky, dumbass | Тебе честь оказана дубина это |
You are very lucky, dumbass This gun is special | Тебе честь оказана, дубина... это именное оружие. |
He's a dumbass, that's what happened. | Он - кретин, вот, что произошло. |
His mom makes him pay rent, dumbass. | Он платит матери за квартиру, кретин. |
Maybe I should - maybe I should take my business card and change it to "Connor Dumbass," | Может, я возьму свою визитку и напишу "Коннор Кретин"? |
There you are, tapping on some little box... while the real shit is happening all around you, dumbass. | Пока ты стучишь пальцами по кнопкам, настоящие дела творятся вокруг, кретин. |
I mean, she acted like I was a total dumbass for even caring. | В смысле, она вела себя так, словно я полнейший кретин, которому на всех пофиг. |
It's so I can vote, dumbass. | Чтобы я могла голосовать, болван. |
I'm trying to keep you alive, dumbass. | Я пытаюсь сохранить тебе жизнь, болван. |
Lucky us, 50 million smartasses and we got the dumbass. | Из 50-ти миллионов жуликов, нам попался такой болван! |
You're such a dumbass, | Ты такой болван, ты даже не можешь сам себя спасти. |
Alex, I'm going to go with're a dumbass? | Алекс, я пойду с этим что... ты болван? |
God, you're a dumbass. | Боже, ну ты и идиот. |
I never had a single thing to lose, dumbass. | Мне-то в любом случае было нечего терять, идиот. |
We spent it trying to get away from you, you dumbass! | Мы потратили из на попытки сбежать от тебя, идиот! |
It's an alpaca, dumbass. | Это альпака, идиот. |
Some dumbass did that last year. | Один идиот крикнул, так они облили его чесночным соусом. |