| Yeah, well, deputy dumbass is one of them as well. | Да, ну, тупица помощник шерифа был одним из них. |
| So, dumbass, I heard you made a grad student throw up last night. | Ќу что, тупица, € слышала, что ты вчера в пух и прах разбил аспирантов. |
| Yeah, well, I'm Santa, and maybe now even a dumbass like you can figure out that I'm the bad guy. | Да я Санта! Возможно теперь даже такой тупица как ты сможет понят, что я плохой парень. |
| For the trial, dumbass. | Судебное разбирательство, тупица. |
| Dave Lizewski. I know that, dumbass | Да знаю, тупица. |
| He just stood there like a dumbass. | Просто стоял там, как придурок. |
| I'm the only dumbass that turned you down. | Я тот единственный придурок, который тебя отверг. |
| You're a real dumbass, you know that? | Ты знаешь, что ты настоящий придурок? |
| You stupid little dumbass. | Ты тупой мелкий придурок. |
| I am such an asthmatic dumbass. | Я такой астматичный придурок. |
| You're the one in summer school, dumbass. | Ты один в летней школе, дебил. |
| What kind of dumbass are you, asking random girls to go to Kansas with you? | Что ты за дебил, раз приглашаешь первую встречную поехать с тобой в Канзас Сити? |
| Dumbass didn't know enough to shoot himself in the head. | Дебил не знал, что нужно в голову стрелять. |
| To store grain, dumbass. | Чтобы хранить зерно, дебил. |
| Dumbass, I'm not talking about driving it across the border. | Ты дебил, не надо лезть через границу |
| I don't have any kids, dumbass. | У меня нет детей, дубина. |
| That's a fig, dumbass. | Это инжир, дубина. |
| It's this finger, dumbass. | Этим пальцем, дубина. |
| No, they're not, dumbass! | Ничего не срастётся, дубина! |
| You are very lucky, dumbass This gun is special | Тебе честь оказана, дубина... это именное оружие. |
| That's exactly what you just did, dumbass. | Ты только что сделал то же самое, кретин. |
| I know you can't breathe, dumbass. | Знаю, что не можешь, кретин. |
| His mom makes him pay rent, dumbass. | Он платит матери за квартиру, кретин. |
| Maybe I should - maybe I should take my business card and change it to "Connor Dumbass," | Может, я возьму свою визитку и напишу "Коннор Кретин"? |
| I mean, she acted like I was a total dumbass for even caring. | В смысле, она вела себя так, словно я полнейший кретин, которому на всех пофиг. |
| It's so I can vote, dumbass. | Чтобы я могла голосовать, болван. |
| Just not in our bedroom, you dumbass. | Только не в нашей спальне, болван. |
| Lucky us, 50 million smartasses and we got the dumbass. | Из 50-ти миллионов жуликов, нам попался такой болван! |
| Well, that's what wrenches are for, dumbass. | Для чего, по-твоему, гаечный ключ, болван? |
| Alex, I'm going to go with're a dumbass? | Алекс, я пойду с этим что... ты болван? |
| God, you're a dumbass. | Боже, ну ты и идиот. |
| I never had a single thing to lose, dumbass. | Мне-то в любом случае было нечего терять, идиот. |
| That was a jaguar, dumbass. | Это ягуар, идиот. |
| It's an alpaca, dumbass. | Это альпака, идиот. |
| It's a sublet, dumbass! | Это субаренда, идиот! |