You just replaced a RICO trial with a murder rap, dumbass. | Ты заменил обвинения в оргпреступности на убийство, тупица. |
You think you can handle that, dumbass? | Ты сможеш сделать это, тупица? |
Oh, yeah, it goes with my big brain, dumbass! | Он прилагается к моим большим мозгам, тупица! |
And maybe he's a dumbass. | А может он просто тупица. |
I can hear you, dumbass. | Я слышу тебя, тупица |
He just stood there like a dumbass. | Просто стоял там, как придурок. |
Where do you think, dumbass? | А ты как думаешь, придурок? |
You shouldn't be anywhere near her, dumbass, not after what happened yesterday. | Ты не должен видеться с ней, придурок после того, что произошло вчера |
I got you, dumbass! | Я сделал тебя придурок! |
It doesn't work that way, dumbass! | Придурок, так не бывает! |
It's a fucking vest, dumbass. | Это, блядь, жилет, дебил. |
You're the one in summer school, dumbass. | Ты один в летней школе, дебил. |
What kind of dumbass are you, asking random girls to go to Kansas with you? | Что ты за дебил, раз приглашаешь первую встречную поехать с тобой в Канзас Сити? |
Dumbass didn't know enough to shoot himself in the head. | Дебил не знал, что нужно в голову стрелять. |
To store grain, dumbass. | Чтобы хранить зерно, дебил. |
That was the point, dumbass. | В этом и смысл, дубина. |
That's a fig, dumbass. | Это инжир, дубина. |
Dumbass already lost his job. | Дубина уже потерял свою работу. |
You are very lucky, dumbass | Тебе честь оказана дубина это |
You are very lucky, dumbass This gun is special | Тебе честь оказана, дубина... это именное оружие. |
That's exactly what you just did, dumbass. | Ты только что сделал то же самое, кретин. |
His mom makes him pay rent, dumbass. | Он платит матери за квартиру, кретин. |
There you are, tapping on some little box... while the real shit is happening all around you, dumbass. | Пока ты стучишь пальцами по кнопкам, настоящие дела творятся вокруг, кретин. |
We need a real piece of cannon fodder here, some spectacular dumbass willing to charge this machine gun nest, sacrifice his name and reputation, and then fuck off so Ezra can slide right in. | Нам нужно настоящее пушечное мясо, какой-нибудь невероятный кретин, готовый кинуться к пулемёту, пожертвовать своим именем и репутацией, а потом съебаться, чтобы Эзра смог легко его заменить. |
I mean, she acted like I was a total dumbass for even caring. | В смысле, она вела себя так, словно я полнейший кретин, которому на всех пофиг. |
It's so I can vote, dumbass. | Чтобы я могла голосовать, болван. |
I'm trying to keep you alive, dumbass. | Я пытаюсь сохранить тебе жизнь, болван. |
I know what a Baku is, you dumbass. | Я знаю, что такое Баку, болван. |
You're such a dumbass, | Ты такой болван, ты даже не можешь сам себя спасти. |
It ain't no K-Mart Blue Light Special, dumbass. | Это тебе не товары по сниженным ценам в КиМарт, болван. |
God, you're a dumbass. | Боже, ну ты и идиот. |
I never had a single thing to lose, dumbass. | Мне-то в любом случае было нечего терять, идиот. |
We spent it trying to get away from you, you dumbass! | Мы потратили из на попытки сбежать от тебя, идиот! |
Which dumbass is that? | Что это за идиот? |
Some dumbass did that last year. | Один идиот крикнул, так они облили его чесночным соусом. |