| That's why I brought you up here, dumbass. | Поэтому я и притащил тебя сюда, тупица. |
| You just replaced a RICO trial with a murder rap, dumbass. | Ты заменил обвинения в оргпреступности на убийство, тупица. |
| Because it's already soaked into the fibers, dumbass. | Потому что она уже полностью пропиталась, тупица! |
| You are not the only dumbass in the division. | Не ты один у нас тупица. |
| I was letting him win, dumbass. | Я ему специально проигрывал, тупица! |
| I'm the only dumbass that turned you down. | Я тот единственный придурок, который тебя отверг. |
| Everything comes out of nowhere when your headlights are off, dumbass! | Что угодно выскочит из неоткуда, когда у тебя фары выключены, придурок! |
| You're a real dumbass, you know that? | Ты знаешь, что ты настоящий придурок? |
| Yeah, It's a piece of crap I had to pay for with my own money, dumbass. | Не волнуйся Это кусок дерьма, за который я платил свои собственные деньги, придурок |
| Kyle Dumbass, really? | Придурок Кайл, в самом деле? |
| Whales are mammals: they don't need water to breathe, dumbass. | Киты - млекопитающие: им для дыхания вода не нужна, дебил. |
| You're a dumbass, you know that? | Ты дебил, ты знаешь это? |
| Dumbass didn't know enough to shoot himself in the head. | Дебил не знал, что нужно в голову стрелять. |
| I'll show you "Dumbass"! | Я тебе сейчас дам "дебил"! |
| Boats don't have parking brakes, dumbass. | Дебил, у лодок нет ручника! |
| That was the point, dumbass. | В этом и смысл, дубина. |
| Where do you think, dumbass? | А ты как думаешь, дубина? |
| Dumbass already lost his job. | Дубина уже потерял свою работу. |
| You are very lucky, dumbass | Тебе честь оказана дубина это |
| You are very lucky, dumbass This gun is special | Тебе честь оказана, дубина... это именное оружие. |
| That's exactly what you just did, dumbass. | Ты только что сделал то же самое, кретин. |
| He's a dumbass, that's what happened. | Он - кретин, вот, что произошло. |
| Maybe I should - maybe I should take my business card and change it to "Connor Dumbass," | Может, я возьму свою визитку и напишу "Коннор Кретин"? |
| Well, you lied, dumbass. | Ты соврал, кретин. |
| There you are, tapping on some little box... while the real shit is happening all around you, dumbass. | Пока ты стучишь пальцами по кнопкам, настоящие дела творятся вокруг, кретин. |
| It's so I can vote, dumbass. | Чтобы я могла голосовать, болван. |
| I know what a Baku is, you dumbass. | Я знаю, что такое Баку, болван. |
| Just not in our bedroom, you dumbass. | Только не в нашей спальне, болван. |
| Lucky us, 50 million smartasses and we got the dumbass. | Из 50-ти миллионов жуликов, нам попался такой болван! |
| Well, that's what wrenches are for, dumbass. | Для чего, по-твоему, гаечный ключ, болван? |
| God, you're a dumbass. | Боже, ну ты и идиот. |
| I never had a single thing to lose, dumbass. | Мне-то в любом случае было нечего терять, идиот. |
| We spent it trying to get away from you, you dumbass! | Мы потратили из на попытки сбежать от тебя, идиот! |
| That was a jaguar, dumbass. | Это ягуар, идиот. |
| It's a sublet, dumbass! | Это субаренда, идиот! |