Примеры в контексте "Dudley - Dudley"

Все варианты переводов "Dudley":
Примеры: Dudley - Dudley
Working mainly in watercolours, she exhibited in Dudley Museum and Art Gallery from 1869 to 1872. Работая в основном акварелью, она выставлялась в Dudley Museum and Art Gallery с 1869 по 1872 годы.
He went to Stanford University and received an MBA degree in 1957, working as assistant in the Dudley Herbarium. Он пошёл в Стэнфордский университет и получил степень Магистра делового администрирования в 1957 году, работая в качестве ассистента в Dudley Herbarium.
The first "new build" Castle, number 4091 Dudley Castle, was withdrawn from Old Oak Common nearly 9 years later in January 1959. Первое вновь построенным представителем Castle class, выведенным из эксплуатации, стал 4091 Dudley Castle из того же депо, закончивший работу почти 9 лет спустя, в январе 1959 года.
In Canada, the longest place name is Dysart, Dudley, Harcourt, Guilford, Harburn, Bruton, Havelock, Eyre and Clyde, a township in Ontario, at 61 letters or 68 non-space characters. В Канаде самым длинным топонимом является название Dysart, Dudley, Harcourt, Guilford, Harburn, Bruton, Havelock, Eyre and Clyde городка в Онтарио.
Dudley retired from the music industry, living and working in South London. Mike Dudley оставил музыкальную деятельность, живя и работая в Южном Лондоне.
Hill House has two caretakers, Mr. and Mrs. Dudley, who refuse to stay near the house at night. За особняком присматривают мистер и миссис Дадли (англ. Dudley), которые отказываются оставаться возле дома после заката.
In 2011, Clunes voiced the mischievous dog Dudley in the short film Me or the Dog, starring Edward Hogg and directed by Abner Pastoll. В 2011 году Клунз озвучивал озорную собаку Дадли (Dudley) в короткометражном фильме «Я или собака» (англ. Me or the Dog), в ролях: Эдвард Хогг (англ. Edward Hogg) и режиссёр Авенир Пастолл (англ. Abner Pastoll).
In 2017, Capitol Boulevard in downtown Nashville was renamed to Anne Dallas Dudley Boulevard. В 2017 году Капитолийский бульвар (англ. Capitol Boulevard) в центре Нэшвилла был переименован в бульвар Анны Даллас Дадли (англ. Anne Dallas Dudley Boulevard).
Captain Robert Dudley Oliver of Vollant described Porcupine as being only eight months old and an uncommonly fast sailer. Капитан Valiant Роберт Дадли Оливер (англ. Robert Dudley Oliver) описал Porcupine так: "всего восемь месяцев как построен, и необыкновенно быстр на ходу".
A thirteenth house, Dudley House, is nonresidential but fulfills, for some graduate students and the (very few) undergraduates living off campus, the administrative and social functions provided to on-campus residents by the other twelve houses. Тринадцатый дом, носящий название Дадли Хаус (Dudley House), является нежилым, но выполняет административные и социальные функции, например, для собраний, а также для проживания некоторых аспирантов.