Английский - русский
Перевод слова Duct

Перевод duct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проток (примеров 25)
Furthermore, without WNT4, the Müllerian duct is either deformed or absent. Кроме того, без WNT4, Мюллеров проток либо деформирован, либо отсутствует.
Once we remove that met that's obstructing her bile duct, her liver enzymes will go down, and she's in. Когда мы удалим метастаз, блокирующий желчный проток, уровень ферментов печени понизится, и она подойдёт.
I need better visualization of the bile duct. Мне нужно лучше видеть проток.
I thought I was cutting through an adhesion, and the bile duct was underneath. Я думала, что желчный проток под спайкой, которую я перерезала.
There's the tear duct! Вот и слезный проток!
Больше примеров...
Воздуховод (примеров 24)
It's going right into the sixth floor air duct. Это идет прямо в воздуховод шестого этажа.
Severide, did you find that supply duct? Северайд, ты нашел тот подводящий воздуховод?
Every desk, every office, every closet, duct space, boiler room, furnace room. Каждый стол, каждый офис, каждый шкаф, воздуховод, котельную, печное отделение.
A cooling system comprising fans and an air duct within said cabinet is provided. Система охлаждения, включающая в себя вентиляторы и воздуховод внутри указанного шкафа.
The air duct (1) can be incorporated into a structure (11) or arranged outside thereof. Воздуховод (1) может располагаться как в строении (11), так и вне его.
Больше примеров...
Канал (примеров 13)
Did you say something about a blocked milk duct? Ты что-то говорила про заблокированный молочный канал?
Existing tunnels: optimisation of surface (e.g. compressed gravel, cable duct with larger slab) Действующие туннели: оптимизация поверхности (например, спрессованный гравий, кабельный канал с увеличенной опорной плитой).
A metal pipe serving as a coolant evaporation duct is situated in the body of the heat accumulator. В теле аккумулятора теплоты расположена металлическая трубка, которая представляет собой канал для испарения хладагента.
The heat exchanger (2) has at least one inlet duct (3) for supplying a heat transfer agent in a liquid state, and at least one outlet duct (4) for discharging the heat transfer agent in a vapour state. Теплообменник (2) имеет, по меньшей мере, один входной канал (3) для подачи теплоносителя в жидком состоянии и, по меньшей мере, один выходной канал (4) для отвода теплоносителя в парообразном состоянии.
The wind channel has an inlet duct and an outlet duct which are protected by protective meshes. Ветреной канал имеет входное и выходное сопла, которые защищены предохранительными сетками.
Больше примеров...
Труба (примеров 6)
There's a ventilation duct on the east side of the building. В восточной части здания есть вентиляционная труба.
Ventilation duct... and bingo. Вентиляционная труба... и в яблочко.
All right, this duct is the junction for your call center and Globocon. Ладно, эта труба является переходной между вашим колл-центром и Глобокон.
I've got this tremendous sensitivity, and you've got this heating duct that goes all the way up to my apartment. Я очень тонко всё чувствую, а твоя труба воздушного отопления идёт прямо до моей квартиры.
The ventilation exhaust duct shall be so arranged as not to constitute a hazard for persons.] Газоотводная труба системы аэрации должна быть устроена таким образом, чтобы не создавалось опасности для людей.]
Больше примеров...
Вентиляцию (примеров 7)
Most likely entered and exited via an open door or an air duct. Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию.
But then I realized he's the only person I'd ever go into a duct with. Но потом я поняла, что он единственный человек, с которым я бы полезла в вентиляцию.
Remember when that cat crawled in the air conditioning duct and died, and we couldn't get it out for 16 months? Помнишь, когда кот забрался В вентиляцию, сдох в ней, И мы полтора года не могли его оттуда вытащить?
Smoke could come through an air duct. Дым мог проникнуть через вентиляцию.
If we put the lab coat in the Belle Reve air duct I knew that no one would question us... Если мы подкинем халат в вентиляцию "Бэль Рэв", я знала, что никто не усомнится...
Больше примеров...