Английский - русский
Перевод слова Duct

Перевод duct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проток (примеров 25)
Okay, probe passes easily through the common duct. Зонд легко проходит через желчный проток.
Furthermore, without WNT4, the Müllerian duct is either deformed or absent. Кроме того, без WNT4, Мюллеров проток либо деформирован, либо отсутствует.
From that sac, the tears drain through the lacrimal duct into the nose. Из слезного мешка слезы стекают через слезный проток в носовую полость.
Then we ligate the cystic duct. Потом наложим шов на пузырный проток.
We just need to clear the duct. Нам просто нужно прочистить проток.
Больше примеров...
Воздуховод (примеров 24)
It's going right into the sixth floor air duct. Это идет прямо в воздуховод шестого этажа.
That button activates an air duct that connects Paris to Las Vegas. Эта кнопка активирует воздуховод, соединяющий Париж и Вегас.
Severide, did you find that supply duct? Северайд, ты нашел тот подводящий воздуховод?
The embracing ejector and a sealed air duct, which is connected to an outside air fan embodiedin the form of a removable jacket, are mounted on the lower tubular elements along the perimeter thereof. На нижних трубчатых элементах каркаса по их периметру установлен охватывающий эжектор и соединенный с нагнетателем атмосферного воздуха герметичный воздуховод в виде съёмного к кожуха.
I just need to figure out which duct each of us should take. Осталось только решить, кто в какой воздуховод полезет.
Больше примеров...
Канал (примеров 13)
All right, this duct should take us to solitary. Хорошо, этот канал приведет нас к уединению.
Existing tunnels: optimisation of surface (e.g. compressed gravel, cable duct with larger slab) Действующие туннели: оптимизация поверхности (например, спрессованный гравий, кабельный канал с увеличенной опорной плитой).
The heat exchanger (2) has at least one inlet duct (3) for supplying a heat transfer agent in a liquid state, and at least one outlet duct (4) for discharging the heat transfer agent in a vapour state. Теплообменник (2) имеет, по меньшей мере, один входной канал (3) для подачи теплоносителя в жидком состоянии и, по меньшей мере, один выходной канал (4) для отвода теплоносителя в парообразном состоянии.
The inlet duct must be protected by mesh or other suitable means. 5.3.6.2 Входной канал воздухозаборника должен быть защищен сеткой или другими соответствующими средствами.
The gas reservoir of the accumulator is connected to the gas port of at least one receiver via a gas duct equipped with a control valve which is capable of closing and opening said gas duct. Газовый резервуар аккумулятора сообщается с газовым портом, по меньшей мере, одного ресивера через газовый канал, снабженный управляемым клапаном, выполненным с возможностью запирания и отпирания этого газового канала.
Больше примеров...
Труба (примеров 6)
There's a ventilation duct on the east side of the building. В восточной части здания есть вентиляционная труба.
Ventilation duct... and bingo. Вентиляционная труба... и в яблочко.
This has a wider duct, I think. По-моему, эта труба шире.
I've got this tremendous sensitivity, and you've got this heating duct that goes all the way up to my apartment. Я очень тонко всё чувствую, а твоя труба воздушного отопления идёт прямо до моей квартиры.
The ventilation exhaust duct shall be so arranged as not to constitute a hazard for persons.] Газоотводная труба системы аэрации должна быть устроена таким образом, чтобы не создавалось опасности для людей.]
Больше примеров...
Вентиляцию (примеров 7)
Most likely entered and exited via an open door or an air duct. Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию.
He went up into that air duct and found something was blocking the flow. Он заглянул в вентиляцию и нашел то, что блокировало поступление воздуха.
But then I realized he's the only person I'd ever go into a duct with. Но потом я поняла, что он единственный человек, с которым я бы полезла в вентиляцию.
I'll go through the main duct, take a left at this L-bracket, this vent opens into the engine room, where I can flip the breaker. Я пройду через главную вентиляцию, поверну налево вот здесь, эта решетка открывается прямо в машинное отделение, где я переключу тумблер.
If we put the lab coat in the Belle Reve air duct I knew that no one would question us... Если мы подкинем халат в вентиляцию "Бэль Рэв", я знала, что никто не усомнится...
Больше примеров...