| From that sac, the tears drain through the lacrimal duct into the nose. | Из слезного мешка слезы стекают через слезный проток в носовую полость. |
| Once we remove that met that's obstructing her bile duct, her liver enzymes will go down, and she's in. | Когда мы удалим метастаз, блокирующий желчный проток, уровень ферментов печени понизится, и она подойдёт. |
| Now did you actually see the chief clip the common bile duct? | Вы на самом деле видели, - как шеф оборвал проток? - Конечно, нет. |
| I'm in the common bile duct. | Вошёл в общий проток. |
| There's the tear duct! | Вот и слезный проток! |
| Don't get tangled up in wires or duct work, and keep an eye out for chemicals or fuel. | Не зацепи провода или воздуховод, и смотри в оба, тут могут быть химикаты или горючее. |
| Yes, the only way into the boiler room undetected is through a single air duct... that's less than 24 inches square. | Да, единственный путь попасть туда незамеченным - это через воздуховод, меньше 60 см в диаметре. |
| A few countries use an exhaust-only semi-transverse system, with extraction of the air from the tube via a separate duct, while fresh air flows into the tube through the portals, both in normal operation and in case of fire. | В нескольких странах используется только вытяжная полупоперечная система, в которой воздух отводится из галереи через отдельный воздуховод, а свежий воздух поступает в галерею через порталы как в обычных условиях эксплуатации, так и в случае пожара. |
| A cooling system comprising fans and an air duct within said cabinet is provided. | Система охлаждения, включающая в себя вентиляторы и воздуховод внутри указанного шкафа. |
| I just need to figure out which duct each of us should take. | Осталось только решить, кто в какой воздуховод полезет. |
| All right, this duct should take us to solitary. | Хорошо, этот канал приведет нас к уединению. |
| A metal pipe serving as a coolant evaporation duct is situated in the body of the heat accumulator. | В теле аккумулятора теплоты расположена металлическая трубка, которая представляет собой канал для испарения хладагента. |
| Depending on the type of grill, it can be installed on the wall, in floor or directly to the duct. | В зависимости от типа решетки их устанавливают на стену, в пол или непосредственно на канал воздуховода. |
| Above that is the elevator shaft ventilation duct. | Сверху вентиляционный канал шахты лифта. |
| The gas reservoir of the accumulator is connected to the gas port of at least one receiver via a gas duct equipped with a control valve which is capable of closing and opening said gas duct. | Газовый резервуар аккумулятора сообщается с газовым портом, по меньшей мере, одного ресивера через газовый канал, снабженный управляемым клапаном, выполненным с возможностью запирания и отпирания этого газового канала. |
| There's a ventilation duct on the east side of the building. | В восточной части здания есть вентиляционная труба. |
| Ventilation duct... and bingo. | Вентиляционная труба... и в яблочко. |
| This has a wider duct, I think. | По-моему, эта труба шире. |
| I've got this tremendous sensitivity, and you've got this heating duct that goes all the way up to my apartment. | Я очень тонко всё чувствую, а твоя труба воздушного отопления идёт прямо до моей квартиры. |
| The ventilation exhaust duct shall be so arranged as not to constitute a hazard for persons.] | Газоотводная труба системы аэрации должна быть устроена таким образом, чтобы не создавалось опасности для людей.] |
| Most likely entered and exited via an open door or an air duct. | Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию. |
| But then I realized he's the only person I'd ever go into a duct with. | Но потом я поняла, что он единственный человек, с которым я бы полезла в вентиляцию. |
| Remember when that cat crawled in the air conditioning duct and died, and we couldn't get it out for 16 months? | Помнишь, когда кот забрался В вентиляцию, сдох в ней, И мы полтора года не могли его оттуда вытащить? |
| I'll go through the main duct, take a left at this L-bracket, this vent opens into the engine room, where I can flip the breaker. | Я пройду через главную вентиляцию, поверну налево вот здесь, эта решетка открывается прямо в машинное отделение, где я переключу тумблер. |
| If we put the lab coat in the Belle Reve air duct I knew that no one would question us... | Если мы подкинем халат в вентиляцию "Бэль Рэв", я знала, что никто не усомнится... |