| Debs, you got a clogged duct. | Дебс, у тебя забился проток. |
| Then we ligate the cystic duct. | Потом наложим шов на пузырный проток. |
| Once we remove that met that's obstructing her bile duct, her liver enzymes will go down, and she's in. | Когда мы удалим метастаз, блокирующий желчный проток, уровень ферментов печени понизится, и она подойдёт. |
| Isolating the common bile duct. | Изолируем главный желчный проток. |
| Each lobule consists of a number of acini, lined by columnar epithelial cells, opening into a duct that joins with the ducts of other lobules to form a single excretory duct. | Каждая долька включает ряд гроздей, выстланных столбчатыми эпителиальными клетками, открывающимися в проток, который соединяется с протоками других долек для того, чтобы образовать единый экскреторный проток. |
| It's going right into the sixth floor air duct. | Это идет прямо в воздуховод шестого этажа. |
| It means there should be an air duct around. | Значит, где-то здесь должен быть воздуховод. |
| That button activates an air duct that connects Paris to Las Vegas. | Эта кнопка активирует воздуховод, соединяющий Париж и Вегас. |
| Don't get tangled up in wires or duct work, and keep an eye out for chemicals or fuel. | Не зацепи провода или воздуховод, и смотри в оба, тут могут быть химикаты или горючее. |
| Yes, the only way into the boiler room undetected is through a single air duct... that's less than 24 inches square. | Да, единственный путь попасть туда незамеченным - это через воздуховод, меньше 60 см в диаметре. |
| Existing tunnels: optimisation of surface (e.g. compressed gravel, cable duct with larger slab) | Действующие туннели: оптимизация поверхности (например, спрессованный гравий, кабельный канал с увеличенной опорной плитой). |
| Structural components (roof duct, intake and output channels, ventilation plants, ducts) | Элементы конструкции (вентиляционный канал, впускные и выпускные каналы, вентиляционные установки, трубопроводы); |
| The heat exchanger (2) has at least one inlet duct (3) for supplying a heat transfer agent in a liquid state, and at least one outlet duct (4) for discharging the heat transfer agent in a vapour state. | Теплообменник (2) имеет, по меньшей мере, один входной канал (3) для подачи теплоносителя в жидком состоянии и, по меньшей мере, один выходной канал (4) для отвода теплоносителя в парообразном состоянии. |
| The first energy conversion stage comprises the wall of a central duct, the wall of an inner duct channel, an inner duct channel and the outer wall of the external duct channel. | Первая ступень преобразования энергии включает стеику центрального трубопровода, стенку внутреннего канала-трубопровода, внутренний канал трубопровод, наружную стенку внешнего канала трубопровода. |
| A passage for a working fluid is provided in the minimum cross section of the chamber-forming cavity, and/or a duct permitting the working fluid to bypass the minimum cross section of the chamber-forming cavity is provided in the rotor. | В минимальном сечении камерообразующей полости имеется проход для рабочего тела, и/или в роторе имеется канал, позволяющий рабочему телу обходить минимальное сечение камерообразующей полости. |
| There's a ventilation duct on the east side of the building. | В восточной части здания есть вентиляционная труба. |
| Ventilation duct... and bingo. | Вентиляционная труба... и в яблочко. |
| This has a wider duct, I think. | По-моему, эта труба шире. |
| All right, this duct is the junction for your call center and Globocon. | Ладно, эта труба является переходной между вашим колл-центром и Глобокон. |
| I've got this tremendous sensitivity, and you've got this heating duct that goes all the way up to my apartment. | Я очень тонко всё чувствую, а твоя труба воздушного отопления идёт прямо до моей квартиры. |
| He went up into that air duct and found something was blocking the flow. | Он заглянул в вентиляцию и нашел то, что блокировало поступление воздуха. |
| Remember when that cat crawled in the air conditioning duct and died, and we couldn't get it out for 16 months? | Помнишь, когда кот забрался В вентиляцию, сдох в ней, И мы полтора года не могли его оттуда вытащить? |
| Smoke could come through an air duct. | Дым мог проникнуть через вентиляцию. |
| I'll go through the main duct, take a left at this L-bracket, this vent opens into the engine room, where I can flip the breaker. | Я пройду через главную вентиляцию, поверну налево вот здесь, эта решетка открывается прямо в машинное отделение, где я переключу тумблер. |
| If we put the lab coat in the Belle Reve air duct I knew that no one would question us... | Если мы подкинем халат в вентиляцию "Бэль Рэв", я знала, что никто не усомнится... |