| The bile duct was blocked by this. | Жёлчный проток был забит вот этим. |
| Once we remove that met that's obstructing her bile duct, her liver enzymes will go down, and she's in. | Когда мы удалим метастаз, блокирующий желчный проток, уровень ферментов печени понизится, и она подойдёт. |
| Could've even severed his parotid duct. | Возможно даже разрезал околоушный проток. |
| I am Jack's raging bile duct. | Я воспаленный желчный проток Джека. |
| I thought I was cutting through an adhesion, and the bile duct was underneath. | Я думала, что желчный проток под спайкой, которую я перерезала. |
| That button activates an air duct that connects Paris to Las Vegas. | Эта кнопка активирует воздуховод, соединяющий Париж и Вегас. |
| Yes, the only way into the boiler room undetected is through a single air duct... that's less than 24 inches square. | Да, единственный путь попасть туда незамеченным - это через воздуховод, меньше 60 см в диаметре. |
| The air duct (1) can be located between two parts of the double wall (16, 17) of the structure (11) and in the room thereof. | Воздуховод (1) может располагаться между частями двойной стенки (16, 17) строения (11) и в помещении этого строения. |
| A few countries use an exhaust-only semi-transverse system, with extraction of the air from the tube via a separate duct, while fresh air flows into the tube through the portals, both in normal operation and in case of fire. | В нескольких странах используется только вытяжная полупоперечная система, в которой воздух отводится из галереи через отдельный воздуховод, а свежий воздух поступает в галерею через порталы как в обычных условиях эксплуатации, так и в случае пожара. |
| Said system is provided with an air-disinfecting device which is used for removing microorganisms and viruses is placed in each compartment near the central air duct output and/or in the vehicle passage near a discharge air duct input. | Согласно изобретению система оснащена устройством обеззараживания воздуха от микроорганизмов и вирусов, установленным в каждом купе вблизи выхода центрального воздуховода и/или в коридоре вагона вблизи входа в вытяжной воздуховод. |
| All right, this duct should take us to solitary. | Хорошо, этот канал приведет нас к уединению. |
| Existing tunnels: optimisation of surface (e.g. compressed gravel, cable duct with larger slab) | Действующие туннели: оптимизация поверхности (например, спрессованный гравий, кабельный канал с увеличенной опорной плитой). |
| The wind channel has an inlet duct and an outlet duct which are protected by protective meshes. | Ветреной канал имеет входное и выходное сопла, которые защищены предохранительными сетками. |
| The first energy conversion stage comprises the wall of a central duct, the wall of an inner duct channel, an inner duct channel and the outer wall of the external duct channel. | Первая ступень преобразования энергии включает стеику центрального трубопровода, стенку внутреннего канала-трубопровода, внутренний канал трубопровод, наружную стенку внешнего канала трубопровода. |
| A passage for a working fluid is provided in the minimum cross section of the chamber-forming cavity, and/or a duct permitting the working fluid to bypass the minimum cross section of the chamber-forming cavity is provided in the rotor. | В минимальном сечении камерообразующей полости имеется проход для рабочего тела, и/или в роторе имеется канал, позволяющий рабочему телу обходить минимальное сечение камерообразующей полости. |
| Ventilation duct... and bingo. | Вентиляционная труба... и в яблочко. |
| This has a wider duct, I think. | По-моему, эта труба шире. |
| All right, this duct is the junction for your call center and Globocon. | Ладно, эта труба является переходной между вашим колл-центром и Глобокон. |
| I've got this tremendous sensitivity, and you've got this heating duct that goes all the way up to my apartment. | Я очень тонко всё чувствую, а твоя труба воздушного отопления идёт прямо до моей квартиры. |
| The ventilation exhaust duct shall be so arranged as not to constitute a hazard for persons.] | Газоотводная труба системы аэрации должна быть устроена таким образом, чтобы не создавалось опасности для людей.] |
| Most likely entered and exited via an open door or an air duct. | Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию. |
| But then I realized he's the only person I'd ever go into a duct with. | Но потом я поняла, что он единственный человек, с которым я бы полезла в вентиляцию. |
| Remember when that cat crawled in the air conditioning duct and died, and we couldn't get it out for 16 months? | Помнишь, когда кот забрался В вентиляцию, сдох в ней, И мы полтора года не могли его оттуда вытащить? |
| I'll go through the main duct, take a left at this L-bracket, this vent opens into the engine room, where I can flip the breaker. | Я пройду через главную вентиляцию, поверну налево вот здесь, эта решетка открывается прямо в машинное отделение, где я переключу тумблер. |
| If we put the lab coat in the Belle Reve air duct I knew that no one would question us... | Если мы подкинем халат в вентиляцию "Бэль Рэв", я знала, что никто не усомнится... |