Английский - русский
Перевод слова Duct

Перевод duct с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проток (примеров 25)
Then we ligate the cystic duct. Потом наложим шов на пузырный проток.
Isolating the common bile duct. Изолируем главный желчный проток.
Isolating the common bile duct. Изолирую общий жёлчный проток.
I'm in the common bile duct. Вошёл в общий проток.
Each lobule consists of a number of acini, lined by columnar epithelial cells, opening into a duct that joins with the ducts of other lobules to form a single excretory duct. Каждая долька включает ряд гроздей, выстланных столбчатыми эпителиальными клетками, открывающимися в проток, который соединяется с протоками других долек для того, чтобы образовать единый экскреторный проток.
Больше примеров...
Воздуховод (примеров 24)
It's going right into the sixth floor air duct. Это идет прямо в воздуховод шестого этажа.
ACTIVE AIR DISTRIBUTING CEILING CLADDING AND AN ACTIVE AIR DUCT WITH ION VENTILATOR (VARIANTS) АКТИВНАЯ ВОЗДУХОРАСПРЕДЕЛЯЮЩАЯ ПОТОЛОЧНАЯ ОБЛИЦОВКА И АКТИВНЫЙ ВОЗДУХОВОД С ИОННЫМ ДВИЖИТЕЛЕМ (ВАРИАНТЫ)
The embracing ejector and a sealed air duct, which is connected to an outside air fan embodiedin the form of a removable jacket, are mounted on the lower tubular elements along the perimeter thereof. На нижних трубчатых элементах каркаса по их периметру установлен охватывающий эжектор и соединенный с нагнетателем атмосферного воздуха герметичный воздуховод в виде съёмного к кожуха.
The air duct (10) for supplying air to the devices (4, 5) is located close to the seat elements and is open to the outside in the lower section of the backrest. Воздуховод 10 для подачи воздуха к устройствам 4, 5 расположен в непосредственной близости от элементов кресла и в нижней части спинки выведен наружу.
I just need to figure out which duct each of us should take. Осталось только решить, кто в какой воздуховод полезет.
Больше примеров...
Канал (примеров 13)
All right, this duct should take us to solitary. Хорошо, этот канал приведет нас к уединению.
Above that is the elevator shaft ventilation duct. Сверху вентиляционный канал шахты лифта.
The gas reservoir of the accumulator is connected to the gas port of at least one receiver via a gas duct equipped with a control valve which is capable of closing and opening said gas duct. Газовый резервуар аккумулятора сообщается с газовым портом, по меньшей мере, одного ресивера через газовый канал, снабженный управляемым клапаном, выполненным с возможностью запирания и отпирания этого газового канала.
The first energy conversion stage comprises the wall of a central duct, the wall of an inner duct channel, an inner duct channel and the outer wall of the external duct channel. Первая ступень преобразования энергии включает стеику центрального трубопровода, стенку внутреннего канала-трубопровода, внутренний канал трубопровод, наружную стенку внешнего канала трубопровода.
A passage for a working fluid is provided in the minimum cross section of the chamber-forming cavity, and/or a duct permitting the working fluid to bypass the minimum cross section of the chamber-forming cavity is provided in the rotor. В минимальном сечении камерообразующей полости имеется проход для рабочего тела, и/или в роторе имеется канал, позволяющий рабочему телу обходить минимальное сечение камерообразующей полости.
Больше примеров...
Труба (примеров 6)
There's a ventilation duct on the east side of the building. В восточной части здания есть вентиляционная труба.
Ventilation duct... and bingo. Вентиляционная труба... и в яблочко.
This has a wider duct, I think. По-моему, эта труба шире.
All right, this duct is the junction for your call center and Globocon. Ладно, эта труба является переходной между вашим колл-центром и Глобокон.
I've got this tremendous sensitivity, and you've got this heating duct that goes all the way up to my apartment. Я очень тонко всё чувствую, а твоя труба воздушного отопления идёт прямо до моей квартиры.
Больше примеров...
Вентиляцию (примеров 7)
Most likely entered and exited via an open door or an air duct. Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию.
He went up into that air duct and found something was blocking the flow. Он заглянул в вентиляцию и нашел то, что блокировало поступление воздуха.
Remember when that cat crawled in the air conditioning duct and died, and we couldn't get it out for 16 months? Помнишь, когда кот забрался В вентиляцию, сдох в ней, И мы полтора года не могли его оттуда вытащить?
I'll go through the main duct, take a left at this L-bracket, this vent opens into the engine room, where I can flip the breaker. Я пройду через главную вентиляцию, поверну налево вот здесь, эта решетка открывается прямо в машинное отделение, где я переключу тумблер.
If we put the lab coat in the Belle Reve air duct I knew that no one would question us... Если мы подкинем халат в вентиляцию "Бэль Рэв", я знала, что никто не усомнится...
Больше примеров...