Английский - русский
Перевод слова Dubious

Перевод dubious с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сомнительный (примеров 24)
I revived a dubious talent from my misspent youth. Оживил один свой сомнительный талант из растраченной молодости.
It may also result in a lowering of the volume of litigation, given that parties would be deterred from litigating dubious claims. Это также помогло бы снизить количество рассматриваемых дел, поскольку стороны не были бы заинтересованы в преследовании сомнительный целей.
It shares one or two characters in common with C. clavirostris (such as a flattened upper surface of the snout), though Rodrigues and Kellner regarded them as dubious, and noted that they are also present in other genera. Он совпадает по одной-двум характеристикам с С. clavirostris (например, уплощённой верхней поверхностью морды), хотя Родригес и Келлнер рассматривают его как сомнительный вид и отмечают, что подобные признаки присутствуют у родственных родов, а не являются характерными для колоборинха.
I corrected your paper. I called it "Alexander the Dubious." Я исправил твою работу и назвал ее "Александр Сомнительный".
Wherever there is one resentful bourgeois, one unreliable schoolmaster one dubious poet hugging his private life. Там, где хоть один сомнительный поэт обустраивает личную жизнь.
Больше примеров...
Сомнение (примеров 19)
The fact that it is hard to estimate the users' cost to produce, for such joint products as NTFPs in the informal sector, makes this technique somewhat dubious. Тот факт, что возникают трудности в оценке производственных издержек потребителя в отношении таких требующих коллективных усилий товаров, как ППЛ, в неформальном секторе ставит ценность этого метода под определенное сомнение.
Although the Assembly remains dubious about her, Mrs Megawati was heartened when Assembly Chairman Amien Rais foreswore any challenge to her presidency for the remainder of her term, which expires in 2004. Несмотря на то, что Парламент продолжает выражать сомнение в отношении ее кандидатуры, госпожа Мегавати приободрилась, когда председатель Парламента Амиен Раис пообещал под присягой не давать отвод ее президентству до конца ее срока, который истекает в 2004 году.
Credit institutions are required to report any suspicious transactions, including those involving unknown persons, excessively high amounts or funds of dubious origin. Кредитные учреждения обязаны сообщать обо всех подозрительных операциях, в частности о тех, которые связаны с неизвестными лицами, чрезмерно большими суммами или происхождение средств которых вызывает сомнение.
In spite of efforts made in recent years, there are important gaps in monitoring coverage and the quality of measurements is often dubious owing to insufficient frequency of sampling. Несмотря на усилия последних лет, мониторинговые наблюдения не охватывают существенных областей, а качество замеров часто вызывает сомнение по причине редкого отбора проб.
Not only is its professional capacity dubious, as the NECU study highlighted; its independence has been dramatically curtailed by the government's recent decision to reduce significantly regulatory obligations for businesses and state-owned companies (except with regard to taxation). Дело не только в том, что, как показало исследование НЭЦУ, его компетентность вызывает сомнение - его независимость резко ограничена недавним решением правительства значительно снизить степень регулирования для частных и государственных компаний (кроме вопросов налогообложения).
Больше примеров...
Двусмысленный (примеров 1)
Больше примеров...