| The representative of the regime fraudulently installed in Washington, confirmed the frustration, despair and personal hatred that the dubious tenant of the White House, George W. Bush, feels for the Cuban people. |
Представитель режима, сомнительным путем установленного в Вашингтоне, подтвердил досаду, отчаяние и личную ненависть, которую вызывающий сомнение хозяин Белого дома Джордж У. Буш питает к кубинскому народу. |
| The fact that it is hard to estimate the users' cost to produce, for such joint products as NTFPs in the informal sector, makes this technique somewhat dubious. |
Тот факт, что возникают трудности в оценке производственных издержек потребителя в отношении таких требующих коллективных усилий товаров, как ППЛ, в неформальном секторе ставит ценность этого метода под определенное сомнение. |
| The Committee's allegation that the judiciary is weak, inefficient and influenced by the executive is dubious. |
Вызывает сомнение довод Комитета о слабости судебной системы, ее неэффективности и подверженности влиянию органов исполнительной власти. |
| The Panel, however, was dubious of the explanation that debts were the source of the funds; some companies appear to be recently formed shell companies. |
Тем не менее Группа поставила под сомнение объяснение, согласно которому источником финансовых средств являлись выплаты по задолженности; некоторые компании, как представляется, являются недавно созданными подставными компаниями. |
| In spite of efforts made in recent years, there are important gaps in monitoring coverage and the quality of measurements is often dubious owing to insufficient frequency of sampling. |
Несмотря на усилия последних лет, мониторинговые наблюдения не охватывают существенных областей, а качество замеров часто вызывает сомнение по причине редкого отбора проб. |