Английский - русский
Перевод слова Drunken

Перевод drunken с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пьяный (примеров 91)
That's why the drunken appearance. Вот почему он выглядел как пьяный.
The drunken Krotov then walked into the kitchen and strangled her. Пьяный Кротов молча зашёл на кухню и придушил её.
Or a drunken massage by a man. Или пьяный массаж, сделанный мужчиной.
You want Drew to see you now, you drunken piece of... Хочешь, чтобы Дрю тебя увидел, пьяный ты...
Well what he does is he moves around in a very drunken fashion on his head in a very unpredictable and extremely slow movement. Так, он движется по кругу на голове, как будто пьяный, делая непредсказуемые и весьма медленные движения, ограниченные кругом.
Больше примеров...
По пьяни (примеров 12)
It was a drunken Vegas thing! Это было в Вегасе по пьяни.
To all the ladies of kappa kappa gamma, I will miss your drunken calls, Всем девушкам из общества "Каппа-Гамма-Гамма", я буду скучать по вашим звонкам по пьяни,
And leave long, drunken messages for her? И когда ты оставляла по пьяни длиннющие сообщения для неё?
That was just a drunken mistake. Это глупость, сделанная по пьяни.
I thought the Barneses were just pulling another drunken prank. Думал, это просто очередная выходка Барнсов по пьяни.
Больше примеров...
Состоянии опьянения (примеров 8)
It was therefore incumbent upon the Attorney General to order a police investigation, except in the case of minor offences, such as traffic violations (drunken driving, for example), for which the police were free to initiate prosecution. Поэтому именно в компетенцию прокурора входит возбуждение уголовного дела, за исключением мелких правонарушений - таких, как нарушения правил дорожного движения (например, вождение в состоянии опьянения), по которым полиция может возбуждать преследование самостоятельно.
Most often this is expressed in gross traffic infringements such as drunken driving, exceeding the speed limit, driving in the lane intended for the opposite direction, driving without license or with a suspended license. К таким правонарушениям следует отнести: управление транспортным средством в состоянии опьянения; превышение установленной скорости движения; выезд на полосу дороги, предназначенную для встречного движения; управление транспортными средствами лицами, не имеющими или лишенными права управления.
She never got married, and she was very happy to tell me all about how you tried to use a drunken indiscretion to extort $1,000 from her... Она так и не вышла замуж, и она была очень рада рассказать мне все о том, как ты пытался использовать ее неосмотрительность в состоянии опьянения, чтобы вымогать у нее $1000...
On 9 December, a drunken member of the military reportedly fired on people in a café, killing three of them and wounding several others in Giteranyi commune, Muyinga province. 9 декабря в коммуне Гитераньи, провинция Муйинга, военный, находясь в состоянии опьянения, открыл огонь в кафе, убив троих человек и ранив нескольких человек.
After 9 p.m., National Civil Police Officers Edgar Ricardo Aguilar Bac, Vicente Pop and Edin Rolando Marroquín García, assigned to squad car 51-37 of Cahabón, entered the eating establishment owned by Héctor Antonio Suyen Picón in a drunken state and ordered beer. После девяти часов вечера сотрудники НГП Эдгар Рикардо Агилар Бак, Висенте Поп и Эдин Роландо Маррокин Гарсия, члены патруля 51-37 в Каабоне, пришли в состоянии опьянения в кафе, принадлежащее Эктору Антонио Суйену Пикону, и потребовали пива.
Больше примеров...