| I mean, better us than some tijuana drugstore. | Я имел ввиду, что лучше мы, чем какая-то аптека Тихуаны. |
| The drugstore is at the end of this road. | Аптека находится в конце этой улицы. |
| Okay, so the drugstore and the supermarket Are a few blocks up. | Хорошо, аптека и супермаркет в нескольких кварталах отсюда. |
| She has a drugstore across from our place. | У неё аптека, как раз напротив нашей. |
| Anyway, so lets say you need a drugstore near Chicago. | Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго. |
| There's a drugstore four blocks away... | В четырёх кварталах отсюда есть аптека... |
| Further ahead, there's a drugstore. | А там, дальше, есть аптека. |
| Further up ahead, you find a drugstore. | А там, дальше, есть аптека. |
| To me the only thing tougher than the supermarket is the drugstore. | По мне единственная вещь жёстче, чем супермаркет - аптека. |
| This is from this morning, same drugstore Kim was taken from. | Это сегодня утром, аптека, из которой забрали Ким. |
| Near to the hotel set of cafe and restaurants, shop, a drugstore, mail and the market. | Рядом с отелем множество кафе и ресторанов, магазин, аптека, почта и рынок. |
| A duty-free drugstore or pharmacy on the JMS premises | Аптека или фармацевтическая служба беспошлинной торговли в помещениях ОМС |
| Zeke, can you do better than the drugstore? | Зик, можешь придумать что-то получше, чем аптека? |
| Child, if I had my own drugstore, you would sit at the register - and somebody would have to notice you. | Детка, если б у меня была своя аптека, ты сидела бы на кассе, и кто-нибудь тебя заметил бы. |
| Where's the nearest drugstore? | Где находится ближайшая аптека? |
| Where is the nearest drugstore? | Где находится ближайшая аптека? |
| What kind of a drugstore is this? | Вы аптека или что? |
| There's a drugstore over there. | Там. Там есть аптека. |
| He's got a whole drugstore here. | У него здесь целая аптека. |
| It's not a drugstore, sweetheart. | Это не аптека, дорогуша. |
| It's a veritable drugstore in there... | Там у них целая аптека. |
| Commercial Gallery: Drugstore, Tunisian handycraft, Jewellery, Art Gallery and Hairdressing Salon. | Коммерческая зона: аптека, изделия Тунисских ремесленников, ювелирный магазин, художественная галерея и парикмахерская. |
| We've got a regular drugstore here. | У нас здесь целая аптека. |
| It's a drugstore, gentlemen. | Простая аптека, джентльмены. |
| I call her "the Drugstore." | Я называю её мисс Аптека. |