Slow droplets of you sip in through the night, soft caress... |
Медленные капельки тебя проникают сквозь ночь, мягко лаская... |
The droplets agglomerate to larger drops, and the swirl of the gas causes cyclonic separation. |
Капельки собираются в большие капли и завихрения газа приводят к циклонической сепарации. |
Air resistance typically causes the water droplets in a cloud to remain stationary. |
Обычно сопротивление воздуха заставляет капельки воды оставаться висеть в облаке. |
I saw shlny droplets under her long bangs. |
Я увидела блестящие капельки под её длинными ресницами. |
Jenna is squeezing out the last golden droplets of her once promising career. |
Пока мы болтаем, Дженна выжимает последние золотые капельки, своей когда-то многообещающей карьеры. |
When sulphur reacts with moisture, it form particulate sulphates and droplets of sulphuric acid, the major constituent of acid rain. |
Когда сера вступает в реакцию с водой, она образует различные сульфаты и капельки серной кислоты - главную составную часть кислотных дождей. |
The time taken for the appearance of the first signs of oily droplets (nitroglycerine) at the outer orifices of the cylinder holes is noted. |
Отмечается время, по истечении которого с наружной стороны отверстий в цилиндре появляются первые маслянистые капельки (нитроглицерин). |
Of these sources, only the coolant droplets and the large-scale fraction of the aluminium oxide objects, called slag, are of some interest in terms of collision cascading. |
С точки зрения каскадирования столкновений из этих источников определенный интерес представляют лишь капельки охладителя и крупноразмерные частицы оксида алюминия, называемые шлаком. |
Due to very low evaporation rates, the thus generated droplets form metallic spheres that remain nearly unchanged in size for their orbital lifetime. |
Таким образом, возникшие капельки в виде металлических сфер вследствие весьма низкой интенсивности испарения почти не изменяются в размере на протяжении всего времени существования на орбите. |
Then why did we find such tiny droplets? |
Тогда откуда взялись такие мелкие капельки? |
And... and cloud forms... you need to have what are a called condensation nuclei; that is, little particles around which water can change from water vapor gas into water droplets. |
И... и облака формируются... нужно, чтобы образовались так называемые ядра конденсации, то есть, мельчайшие частицы, вокруг которых вода может преобразоваться из пара в капельки. |
And as it comes to shore and the wind blows, and little droplets of the water get into the air, the emergency rooms of all the hospitals fill up with people with acute respiratory distress. |
Оно приходит к побережью, ветер дует и капельки воды попадают в воздух: отделения медицинской помощи заполняются людьми с приступами дыхательной недостаточности. |
Can you see droplets around it? |
Видите эти капельки вокруг? |
So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell. |
И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды. |
These water droplets work almost like magic. Temperatures in the system operating area drop as much as 15ºC (25ºF), thanks to the evaporative cooling of the mist. |
Эти капельки воды имеют просто магический эффект; испаряясь они способны понизить температуру окружающей среды даже на 15ºС. |
When air turbulence occurs, water droplets collide, producing larger droplets. |
Когда возникает турбулентность воздуха, капельки воды сталкиваются, производя большие капли. |
Coalescence occurs when water droplets fuse to create larger water droplets, or when water droplets freeze onto an ice crystal, which is known as the Bergeron process. |
Выпадение капель происходит, когда капельки воды сливаются в более крупные капли, или когда капли воды замерзают на кристалле льда, этот процесс известен как процесс Бержерона-Финдайзена. |
If the cold air layer is too thick, the droplets refreeze before hitting the ground and form ice pellets, which are usually less hazardous. |
Если слой холодного воздуха более широкий, капельки снова кристаллизуются ещё до падения на землю и образуют ледяную крупу, которая практически не опасна. |
So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell. |
И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды. |