Английский - русский
Перевод слова Drivel

Перевод drivel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чушь (примеров 16)
It's sentimental drivel, but they eat it up. Это сентиментальная чушь, но она им по вкусу.
They want to make sure Washington isn't using "scare tactics" that impinge on their right to make this drivel in the first place. Они хотят быть уверенными, что Вашингтон не применит "тактику запугивания", которая нарушит их право нести свою чушь.
You got any predictable drivel you'd like to add? Не хочешь высказать какую-нибудь предсказуемую чушь?
But stop this drivel about being singled out and unloved. Но прекрати нести эту чушь, что ты был нелюбимым изгоем.
Preston told him he was talking drivel. А Престон ответил, что тот порет чушь.
Больше примеров...
Бред (примеров 9)
Cut out that drunken drivel, dad. Хватит, что за пьяный бред, папа.
All your drivel scares people away. Весь твой бред отпугивает людей.
But that's just sentimental drivel. Но это только сентиментальный бред.
Do you really think that your new owners, these responsible corporate citizens, are going to allow you to publish this speculative drivel? Вы правда думаете, что новый владелец газеты, ответственная корпорация, разрешит вам опубликовать этот бред, не основанный на фактах?
What is all this drivel? Что это за бред?
Больше примеров...
Болтовня (примеров 4)
This so-called humanity is religious drivel. Так называемая "человечность" - поповская болтовня.
Anyway... maybe you thought it was romantic drivel. I don't blame you. В любом случае... может ты думал, что все это романтическая болтовня, я тебя не виню.
All the rest is just politics and drivel. Все остальное - политика и болтовня.
This so-called humanity... is just priests' drivel. Так называемая "человечность" - поповская болтовня.
Больше примеров...
Чепухи (примеров 3)
On the surface, a reference to some cinematic drivel, but on the inside... empty. Снаружи - цитата из какой-то кинематографической чепухи, но внутри... пустота.
While Grunberger and Chasseguet-Smirgel were still disguised under the pseudonym, Lacan remarked that for sure none of the authors belonged to his school, as none would abase themselves to such low drivel. Хотя Грюнберже и Шассеге-Смиргель и скрывались под псевдонимом, Лакан отметил, что ни один из авторов книги наверняка не принадлежал к его школе, поскольку никто не опустился бы до подобной низкой чепухи.
It stops the drivel coming out! Поменьше чепухи будет вылетать!
Больше примеров...
Чепуху (примеров 1)
Больше примеров...
Чепуха (примеров 3)
Tell me this is so much drivel. Скажи мне, что это всё чепуха.
I mean, this is drivel. В смысле это чепуха.
That bank statement might have made it possible for you to go to grammar school, for us to have a house, for you to understand that culture you drivel on about. Благодаря банку у тебя есть возможность учиться в хорошем колледже, жить в красивом доме, ты должен понять, что всё это искусство, чепуха.
Больше примеров...