A dresser, style: country or rustic. | Комод в стиле кантри или обычного стиля. |
In your bedroom there's a dresser with a blue lamp. | В твоей спальне есть комод, с голубой лампой. |
Okay, in here, I would like to replace the bed frame, the curtains, the dresser, the end tables and the lamps. | Ладно, здесь, я бы хотел поменять каркас кровати, шторы, комод журнальные столики и лампы |
I love the dresser and the pillows. | Я люблю комод и подушки |
A cooler bed frame, cooler curtains, cooler dresser, cooler end tables and cooler lamps. | На кровать покруче, более крутые шторы, комод покруче столики покрутее и покруче лампочки. |
The broken dresser in their room still smells like her perfume. | Сломанный шкаф в их комнате всё ещё пахнет её духами. |
I'm sure Mother would love that dresser over there. | Этот шкаф бы понравился маме, правда? |
Occasionally they might be helped by the boys, specifically for tasks requiring physical strength (moving a bed or a dresser, or carrying something heavy). | Случается, что и мальчики оказывают им частичную помощь в тех работах, которые требуют приложения физической силы (передвинуть кровать или шкаф, перенести тяжести). |
But, if we just put it over the dresser, like we think it's a joke, | Но если мы просто закинем ее за шкаф, как глупость какую-то, |
Now put the dresser up. | А теперь шкаф тоже туда. |
I didn't, but my dresser Bradford saw everything. | Я - нет, но мой костюмер Брэдфорд видел всё. |
So, you think the dresser did it? | Итак, вы считаете, что это сделал его костюмер? |
so I said, "I'm Norman, I'm his dresser." | "Я - Норман, его костюмер". |
The dresser is the actor's ally, his closest friend. | Костюмер приходится актёру помощником и близким другом. |
He would later draw on this experience when he wrote the stage play, The Dresser, and the biography, Sir Donald Wolfit CBE: His life and work in the Unfashionable Theatre. | Позже, опираясь на опыт тех лет, он написал пьесу «Костюмер» и биографию «Сэр Дональд Вулфит, Командор Британской Империи: его жизнь и работа в немодном театре». |
I always thought I'd be leaving this on your dresser. | Я всегда думал, что оставлю их на твоей тумбочке. |
Changing stuff is on the dresser. | Сменное белье и памперсы на тумбочке. |
Judging from the dust patterns on the top of her dresser, it looked like some picture frames were removed. | Судя по следам пыли на тумбочке, с нее забрали фотографии. |
And then they leave the money on the dresser, right? | а затем они оставят деньги на тумбочке, да? |
Money's on the dresser. | Деньги на тумбочке возьмешь. |
From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. | С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда. |
Viktor spent his childhood behind the scenes - his grandmother worked in the theater as a dresser. | По признанию Вержбицкого, его детство прошло за кулисами - бабушка работала в театре костюмером. |
My grandfather was a dresser for a famous actor. | Мой дедушка был костюмером у известного актёра. |
You still want me to be your dresser, right? | Вы все еще хотите, чтобы я была вашим костюмером? |
Plus he's quite the natty dresser. | Плюс, он довольно хорошо одевается. |
I don't think he is the best dresser. | Не думаю, что он хорошо одевается. |
I want a guy who's adventurous, self- confident, maybe a snappy dresser. | Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, ну... может, модно одевается. |
He's really nice and smart, and he's a great dresser. | Он очень милый, умный и отлично одевается. |
Mr. Peanut is a better dresser. | мистер Арахис лучше одевается. |