Английский - русский
Перевод слова Dresser

Перевод dresser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комод (примеров 49)
Mr. Helms, I took that pile of photos on your dresser and I put them in this scrapbook so you could look at your loved ones. Мистер Хелмс, я убрал ту пачку фотографий на комод и сложил в фотоальбом, чтобы было удобно пересматривать фото дорогих вам людей.
I took her home, and the first thing she did when she walked in the door, she took off her leg and put it on the dresser. Я привел ее домой, и первое что она сделала когда вошла, она сняла ногу и положила ее на комод.
You don't need a dresser. Тебе не нужен будет комод.
If I want to build you a dresser, Если я хочу собрать комод.
Could've been the dresser. Возможно, о комод.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 16)
If I'd asked them to move a heavy dresser, they would have. Если я просил их передвинуть тяжёлый шкаф, они передвигали.
She kicked the dresser, while trying to kick me. Она попала ногой в шкаф, когда хотела ударить меня.
I lifted your cellular phone to wipe down the dresser... and it accidentally came undone. Я подняла Ваш телефон, чтобы протереть шкаф... и провод случайно отсоединился.
I'm sure Mother would love that dresser over there. Этот шкаф бы понравился маме, правда?
She gets the dresser and I'll hang those in the... Шкаф присвоила жена, а это всё я повешу...
Больше примеров...
Костюмер (примеров 18)
It turns out the beneficiary of Walter Copland's will is his dresser Mr Hansen. Выяснилось, что наследником Уолтера Копланда является его костюмер мистер Хэнсен.
so I said, "I'm Norman, I'm his dresser." "Я - Норман, его костюмер".
In the city, Divine assembled a group of friends that came to be known as his "New York family": designer Larry LeGaspi, makeup artist Conrad Santiago, Vincent Nasso, and dresser Frankie Piazza. В Нью-Йорке он завел себе компанию друзей, которую прозвал «нью-йоркская семья», туда входили дизайнер Ларри Легаспи, визажист Конрад Сантьяго, Винсент Нассо и костюмер Фрэнки Пьяцца.
He would later draw on this experience when he wrote the stage play, The Dresser, and the biography, Sir Donald Wolfit CBE: His life and work in the Unfashionable Theatre. Позже, опираясь на опыт тех лет, он написал пьесу «Костюмер» и биографию «Сэр Дональд Вулфит, Командор Британской Империи: его жизнь и работа в немодном театре».
"P.C.P." ends with dialogue spoken by Albert Finney from Peter Yates' The Dresser. «Р.С.Р.» заканчивается словами, которые произносит Альберт Финни, это семпл из фильма «Костюмер» режиссёра Питера Йетса.
Больше примеров...
Тумбочке (примеров 10)
Look what I found on the dresser. Смотрите, что я нашел на тумбочке.
If you like, I'll leave a little something on the dresser for you tonight. Ну, если хочешь, оставлю тебе немного мелочи на тумбочке сегодня.
And if I get up before you, I'll leave it on the dresser. Если я проснусь раньше - то оставлю их на тумбочке...
Judging from the dust patterns on the top of her dresser, it looked like some picture frames were removed. Судя по следам пыли на тумбочке, с нее забрали фотографии.
Leave the phone number on my dresser. Оставь номер на моей тумбочке.
Больше примеров...
Костюмером (примеров 4)
From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда.
Viktor spent his childhood behind the scenes - his grandmother worked in the theater as a dresser. По признанию Вержбицкого, его детство прошло за кулисами - бабушка работала в театре костюмером.
My grandfather was a dresser for a famous actor. Мой дедушка был костюмером у известного актёра.
You still want me to be your dresser, right? Вы все еще хотите, чтобы я была вашим костюмером?
Больше примеров...
Одевается (примеров 8)
I don't think he is the best dresser. Не думаю, что он хорошо одевается.
He's really nice and smart, and he's a great dresser. Он очень милый, умный и отлично одевается.
Handsome, good dresser, paid for dinner. Симпатичный, хорошо одевается, платит за ужин.
Well, he's a great dresser, a great dancer. Ну, он великолепно одевается, великолепно танцует.
And he's an amazing dresser. И он круто одевается.
Больше примеров...