Английский - русский
Перевод слова Dresser

Перевод dresser с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Комод (примеров 49)
Most importantly... you will not build her that dresser. И главное... не собирай ее комод.
Then she took out her teeth and her glass eye and her hair, and put them on the dresser. Потом она сняла свою челюсть, и парик, вытащила стеклянный глаз, и положила все это на комод.
closet and dresser emptied. шкаф, комод, все пусто.
Till his own dresser was empty. Пока комод не опустел.
Could've been the dresser. Возможно, о комод.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 16)
I put it back in the dresser, but now it's gone. Я положила ее обратно в шкаф, но она пропала.
The broken dresser in their room still smells like her perfume. Сломанный шкаф в их комнате всё ещё пахнет её духами.
She kicked the dresser, while trying to kick me. Она попала ногой в шкаф, когда хотела ударить меня.
She gets the dresser and I'll hang those in the... Шкаф присвоила жена, а это всё я повешу...
Now put the dresser up. А теперь шкаф тоже туда.
Больше примеров...
Костюмер (примеров 18)
I didn't, but my dresser Bradford saw everything. Я - нет, но мой костюмер Брэдфорд видел всё.
So, you think the dresser did it? Итак, вы считаете, что это сделал его костюмер?
It turns out the beneficiary of Walter Copland's will is his dresser Mr Hansen. Выяснилось, что наследником Уолтера Копланда является его костюмер мистер Хэнсен.
The models will have so many changes to make during the course of the evening, might we be in need of a dresser? Манекенщицам придётся за вечер много переодеваться, может, нам потребуется костюмер?
"P.C.P." ends with dialogue spoken by Albert Finney from Peter Yates' The Dresser. «Р.С.Р.» заканчивается словами, которые произносит Альберт Финни, это семпл из фильма «Костюмер» режиссёра Питера Йетса.
Больше примеров...
Тумбочке (примеров 10)
If you like, I'll leave a little something on the dresser for you tonight. Ну, если хочешь, оставлю тебе немного мелочи на тумбочке сегодня.
I always thought I'd be leaving this on your dresser. Я всегда думал, что оставлю их на твоей тумбочке.
And then they leave the money on the dresser, right? а затем они оставят деньги на тумбочке, да?
Leave the phone number on my dresser. Оставь номер на моей тумбочке.
They should be on the dresser. Они должны быть на тумбочке.
Больше примеров...
Костюмером (примеров 4)
From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда.
Viktor spent his childhood behind the scenes - his grandmother worked in the theater as a dresser. По признанию Вержбицкого, его детство прошло за кулисами - бабушка работала в театре костюмером.
My grandfather was a dresser for a famous actor. Мой дедушка был костюмером у известного актёра.
You still want me to be your dresser, right? Вы все еще хотите, чтобы я была вашим костюмером?
Больше примеров...
Одевается (примеров 8)
I don't think he is the best dresser. Не думаю, что он хорошо одевается.
I want a guy who's adventurous, self- confident, maybe a snappy dresser. Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, ну... может, модно одевается.
Handsome, good dresser, paid for dinner. Симпатичный, хорошо одевается, платит за ужин.
Well, he's a great dresser, a great dancer. Ну, он великолепно одевается, великолепно танцует.
And he's an amazing dresser. И он круто одевается.
Больше примеров...