| And I was able to get my wife's dresser to her mother's without incident. | И я смог перевезти комод жены к ее матери без проблем. |
| Just designate This whole dresser for dead exes. | Просто посвящу весь комод мертвым бывшим парням. |
| No, because he's got a dresser. | Нет, у него есть комод. |
| Well, put it on the dresser. | Ладно, положи это на комод. |
| Why do you get the dresser? | Почему это тебе достанется комод? |
| I put it back in the dresser, but now it's gone. | Я положила ее обратно в шкаф, но она пропала. |
| If I'd asked them to move a heavy dresser, they would have. | Если я просил их передвинуть тяжёлый шкаф, они передвигали. |
| I lifted your cellular phone to wipe down the dresser... and it accidentally came undone. | Я подняла Ваш телефон, чтобы протереть шкаф... и провод случайно отсоединился. |
| I love you, and you have a drawer and a toothbrush, and I want you to have a whole dresser and a whole... blow-dryer or something... | Я тебя люблю, и у тебя уже есть свой комод и зубная щетка, но я хочу, чтобы у тебя был целый шкаф и целый фен... или что-нибудь более романтичное... |
| Now put the dresser up. | А теперь шкаф тоже туда. |
| His dresser Hansen was with him. | С ним был его костюмер Хансен. |
| I didn't, but my dresser Bradford saw everything. | Я - нет, но мой костюмер Брэдфорд видел всё. |
| Yes, a dresser always knows a gentleman's secrets. | Да, костюмер знает все секреты своего актера. |
| The models will have so many changes to make during the course of the evening, might we be in need of a dresser? | Манекенщицам придётся за вечер много переодеваться, может, нам потребуется костюмер? |
| The dresser is the actor's ally, his closest friend. | Костюмер приходится актёру помощником и близким другом. |
| If you like, I'll leave a little something on the dresser for you tonight. | Ну, если хочешь, оставлю тебе немного мелочи на тумбочке сегодня. |
| I always thought I'd be leaving this on your dresser. | Я всегда думал, что оставлю их на твоей тумбочке. |
| And then they leave the money on the dresser, right? | а затем они оставят деньги на тумбочке, да? |
| Leave the phone number on my dresser. | Оставь номер на моей тумбочке. |
| Money's on the dresser. | Деньги на тумбочке возьмешь. |
| From 1953 to 1958, Harwood was Sir Donald's personal dresser. | С 1953 по 1958 служил личным костюмером сэра Дональда. |
| Viktor spent his childhood behind the scenes - his grandmother worked in the theater as a dresser. | По признанию Вержбицкого, его детство прошло за кулисами - бабушка работала в театре костюмером. |
| My grandfather was a dresser for a famous actor. | Мой дедушка был костюмером у известного актёра. |
| You still want me to be your dresser, right? | Вы все еще хотите, чтобы я была вашим костюмером? |
| Plus he's quite the natty dresser. | Плюс, он довольно хорошо одевается. |
| He's really nice and smart, and he's a great dresser. | Он очень милый, умный и отлично одевается. |
| Handsome, good dresser, paid for dinner. | Симпатичный, хорошо одевается, платит за ужин. |
| Mr. Peanut is a better dresser. | мистер Арахис лучше одевается. |
| And he's an amazing dresser. | И он круто одевается. |