| Russia's decision not to supply new rouble credits to Armenia was a determining factor in the decision to introduce the dram. |
Определяющим фактором, повлиявшим на решение ввести драм, явилось решение России не предоставлять Армении новых рублевых кредитов. |
| The uncontrollable flow of old Soviet roubles into Armenia and Armenia's subsequent inability to control monetary policy on its own territory forced the Government in November 1993 prematurely to introduce a national currency, the dram. |
В результате неконтролируемого потока в Армению старых советских рублей и последующей неспособности Армении контролировать на своей собственной территории денежную политику правительство было вынуждено преждевременно ввести в ноябре 1993 года свою национальную валюту драм. |
| In the informational and consultation programmes, in terms of the attraction of financial resources, 21 entrepreneurs, five of whom were women, attracted 72.6 million dram in 2006. |
В рамках информационных и консультативных программ в направлении привлечения финансовых ресурсов, в течении 2006г. 21 предприниматель, из которых 5 женщин, привлекли финансовые ресурсы на 72,6 млн. драм. |
| But in addition to getting a house, outsiders choosing to relocate will be paid moving expenses, a 20,000 dram (about $35) one-time allowance plus 5,000 drams (about $8.50) for each family member. |
Переселенцы не только получают дом, но им также оплачивают расходы по переезду - единовременное пособие в размере 20000 драм (около 35 долл. США) плюс 5000 драм (около 8,50 долл. США) на каждого члена семьи. |
| An appearance of a mint julep in print came in a book by John Davis published in London in 1803, where it was described as "a dram of spirituous liquor that has mint steeped in it, taken by Virginians of a morning." |
Упоминание мятного джулепа в печати имело место в книге Джона Дэвиса, опубликованной в Лондоне в 1803 году, где он был описан как «драм спиртного, в который погружена мята, принимающийся с утра виргинцами». |