With further advances in materials, this process should allow for densities higher than those possible in DRAM. |
С дальнейшими преимуществами в материалах этот процесс должен позволить достичь больших плотностей, чем те, что возможны в DRAM. |
The key advantage to FeRAM over DRAM is what happens between the read and write cycles. |
Ключевым преимуществом FeRAM перед DRAM является то, что происходит между циклами чтения и записи. |
Ferroelectric RAM (FeRAM, F-RAM or FRAM) is a random-access memory similar in construction to DRAM but using a ferroelectric layer instead of a dielectric layer to achieve non-volatility. |
Сегнетоэлектрическая оперативная память (Ferroelectric RAM, FeRAM или FRAM) - оперативная память, по своему устройству схожая с DRAM, но использующая слой сегнетоэлектрика вместо диэлектрического слоя для обеспечения энергонезависимости. |
It is the largest independent producer of DRAM memory modules, currently owning 64% of the third-party worldwide DRAM module market share, according to IHS. |
Является крупнейшим независимым производителем модулей памяти DRAM, в настоящее время владеет 46 % мирового рынка модулей DRAM, согласно iSuppli. |
It was otherwise identical to the 1984 design, except for the two 64 kilobit× 4 bit DRAM chips that replaced the original eight 64 kilobit× 1 bit ICs. |
В общем она была идентичной плате образца 1984 года, за исключением того, что вместо изначально использовавшихся восьми одинарных 64 Кбит модулей (64 kbit×1) теперь использовались два счетверённых 64 Кбит модуля (64 kbit×4) памяти типа DRAM. |