Английский - русский
Перевод слова Downwind

Перевод downwind с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
По ветру (примеров 11)
These pollutants can travel 300 kilometres downwind. Эти загрязнители могут распространяться на 300 км по ветру.
Go at least 50 yards away and downwind. Отойди по меньшей мере на 50 ярдов по ветру.
You mind standing downwind? Ты не против оставаться по ветру?
Have the common courtesy of doing your business downwind. Ты мог бы быть так любезен,... не делать своё дело по ветру.
He'll loose his guns, pay off downwind, and continue running. Он опустошит свои пушки и по ветру продолжит уплывать.
Больше примеров...
С подветренной стороны (примеров 18)
If you are going to sneak up on an Indian, best to do it downwind. Если хочешь подкрасться к индейцу, заходи с подветренной стороны.
And if you do find him, approach from downwind. И если ты его всё-таки найдешь, подбирайся к нему с подветренной стороны.
And she's downwind of us. И с подветренной стороны от нас.
Recent scientific research has generated a better understanding of how water and land interact, including, for example, how changes in land-use affect downwind rainfall patterns. Недавние научные исследования позволяют лучше понять то, каким образом происходит взаимодействие воды и суши, в том числе, например, как изменения в землепользовании влияют на режимы осадков с подветренной стороны.
Thus, changes in the intercontinental transport of O3 and its precursors can affect downwind PM concentrations, underscoring the multifaceted consequences of a rising background of pollution levels in the Northern Hemisphere on local pollution levels. Таким образом, изменения в межконтинентальном переносе ОЗ и его прекурсоров могут воздействовать на концентрации ТЧ с подветренной стороны, в результате чего недооцениваются многосторонние последствия повышения степени фонового загрязнения в северном полушарии на местных уровнях загрязнения.
Больше примеров...
Подветренных (примеров 5)
Future changes in climate are expected to increase the effect of precursor emissions over source regions and reduce the effect over downwind receptor regions. Как ожидается, будущее изменение климата увеличит воздействие выбросов прекурсоров в рамках регионов-источников и сократит воздействие в подветренных регионах-рецепторах.
The sum of the health impacts of transported pollution in downwind foreign regions can be larger than the health impacts of emissions in the source region itself. Итоговое воздействие поступающего загрязнения на здоровье человека в подветренных сторонних регионах может превышать воздействие выбросов на здоровье человека в самом регионе-источнике.
These areas can thus act as seed banks to facilitate the seeding and revegetation of adjacent or downwind areas via natural seed dispersal mechanisms. Тогда данная территория сможет выполнять функцию своего рода семенного банка, облегчая обсеменение и фитомелиорацию прилегающих или подветренных районов благодаря механизмам естественного распространения семян.
Understanding of the interaction between water and land and the links between water and energy, or the water-energy nexus, is improving, for example with regard to the effect of changes in land on downwind rainfall patterns. Повышается уровень понимания взаимосвязи между ресурсами воды и суши, а также связей между водными и энергетическими ресурсами, т.е. их взаимозависимости, в частности, в отношении последствий происходящих изменений в структурах землепользования в подветренных районах выпадения осадков.
Although the impact on ambient concentrations in downwind foreign regions may be much less than in the source region itself, the total population exposed in those downwind regions is much greater. Хотя воздействие на концентрацию окружающего воздуха в подветренных сторонних регионах может быть гораздо меньше, чем в самом регионе-источнике, общая численность населения, подвергающегося воздействию в этих подветренных регионах, является гораздо более значительной.
Больше примеров...
Ветра (примеров 7)
So you're feeling the wind - and there's tremendous wind now that you're going to be feeling - and you want to go perpendicular to the wind [not upwind or downwind]. Итак, вы чувствуете ветер, теперь это страшный ветер, и вам следует идти перпендикулярно ветру [а не по или против ветра], если вы видели, где именно был взрыв.
Beautiful pictures of Figaro Benetau 2 under full spinnaker downwind in 20 knots winds early. Красивые фотографии Фигаро Benetau 2 под полным спинакер ветра в 20 узлов ветра рано.
No one lives downwind from a pet store by choice. Никто не станет жить по направлению ветра от зоомагазина, если у него есть выбор.
Inside and close to urban areas, O3 concentrations may be depressed because of reaction with NOx, but further downwind, both NOx and VOCs emissions promote O3 formation. Внутри городских районов и в непосредственной близости к ним концентрации озона могут быть невысокими вследствие реакции с NOx, однако на удалении от них по направлению ветра как выбросы NOx, так и выбросы ЛОС способствуют образованию озона.
We didn't ask anyone to build a development downwind. Мы никого не спрашили о строиельстве по направлению ветра
Больше примеров...
Наветренной стороны (примеров 3)
More recently, a more rapid increase has been observed taking place downwind of Eastern Asia in the free troposphere, whereas the increases within the boundary layer of Central Europe and North America have slowed down. Совсем недавно был отмечен более стремительный рост концентраций в свободной атмосфере Восточной Азии с наветренной стороны, в то время как рост концентраций в пределах пограничного слоя в Центральной Европе и Северной Америке замедлился.
(a) Changed water partitioning at the ground surface, influencing both the water flow down the catchment and the vapour flow to the atmosphere, and maybe even the vapour flow producing precipitation downwind; (а) изменения фракционирования воды на поверхности почвы, что оказывает влияние и на поток воды ниже по водосбору, и на поток пара в атмосферу, причем поток пара может вызывать осадки с наветренной стороны;
You drag me out of prison with a full bladder, and now I have to relieve myself downwind of cattle - nice. Вы вытащили меня из тюрьмы с полным мочевым пузырём, и сейчас я должен облегчаться с наветренной стороны пастбища - здорово.
Больше примеров...
Подветренной стороне (примеров 2)
We are downwind, and he seems to have hearing loss. Мы на подветренной стороне и он, судя по всему, оглох.
In addition, the eldest grandson of President Harry Truman, the child of a Manhattan Project engineer and a person living downwind from the Rocky Flats nuclear weapons plant have shared their experiences with students. Кроме того, старший внук Гарри Трумэна, сын инженера Манхэттенского проекта, и человек, живущий на подветренной стороне завода по производству ядерного оружия в Рокки Флэтс, поделились своим жизненным опытом с учащимися.
Больше примеров...
Подветренном направлении (примеров 2)
The downwind quadrant is not used for screens because prolonged exposure to flames may change the resistance of the aluminium sheets to projections. В подветренном направлении экраны не устанавливаются, так как длительное воздействие языков пламени может изменить сопротивление алюминия воздействию осколков.
Many human-produced aerosols are small enough to be inhaled, posing a serious health hazard around industrial centres and even over hundreds of miles downwind. Многие аэрозоли техногенного происхождения столь ничтожны по своему размеру, что они могут поступать в дыхательные пути, создавая серьезную угрозу для здоровья людей в районах промышленных центров и даже за сотни миль в подветренном направлении.
Больше примеров...