On 14 November, Klein attended a similar regional meeting in Freetown hosted by the officer-in-charge of UNAMSIL, Alan Doss. |
14 ноября г-н Клайн принял участие в работе аналогичного регионального совещания, которое было организовано во Фритауне исполняющим обязанности главы МООНСЛ Аланом Доссом. |
I've known Frank Doss and Mr. Cannata for years. |
Я знаком с Фрэнком Доссом и Мистером Каннатой несколько лет. |
Price was involved with Cannata and Doss, very tight. |
Прайс был завязан с Каннатой и Доссом, очень туго. |
Morty Price has been with Cannata and Doss since they began working in Las Vegas. |
Морти Прайс был с Каннатой и Доссом с тех пор, как они начинали работать в Лас-Вегасе. |
Names of all the people we saw dealing with Cannata and Doss. |
Имена всех людей, которые, как мы видели, ведут дела с Каннатой и Доссом. |
Gina connected the face to Cannata and Doss... |
Джина связывала лицо с Каннатой и Доссом... |
Robbie, your name showed up on a list of people that were seen... with Johnny Cannata and Frank Doss. |
Робби, твое имя оказалось в списке людей, которых видели... с Джонни Каннатой и Фрэнком Доссом. |
Mr. Sangqu (South Africa): My delegation welcomes the comprehensive briefing made by Mr. Doss, the Special Representative of the Secretary-General. |
Г-н Сангку (Южная Африка) (говорит по-английски): Моя делегация приветствует всеобъемлющий брифинг, проведенный Специальным представителем Генерального секретаря гном Доссом. |
On 10 December the Council held a private meeting with the countries contributing troops to the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), during which they interacted in a videoconference format with the Special Representative of the Secretary-General Alan Doss. |
10 декабря Совет провел заседание за закрытыми дверями с участием стран, предоставляющих войска для Миссии Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго (МООНДРК), в ходе которого они провели видеоконференцию со Специальным представителем Генерального секретаря Аланом Доссом. |
The report of the Secretary-General also refers to initiatives by Ivorian radio and television authorities that could compromise UNOCI's radio broadcasting - a point also raised by Mr. Doss. |
В докладе Генерального секретаря также говорится об инициативах администрации ивуарийского радио и телевидения, которые могли бы воспрепятствовать радиовещанию ОООНКИ, - аспекте, затронутом также и гном Доссом. |
"Humming Melody" with Alexa Vega, Patrick Cassidy, David Cassidy, Austin Butler, Kurt Doss and Katie A. Keane. |
«Humming Melody» с Алексой Вега, Патриком Кэссиди, Дэвидом Кэссиди, Куртом Доссом и Кэти А. Кин. |
My delegation will prepare a draft resolution that will reproduce the major guidelines that I have just indicated and will, of course, take into account the observations made today by the members of the Security Council, by Mr. Alan Doss and by the States involved. |
Моя делегация подготовит проект резолюции, в который войдут главные положения, которые я только что изложил, и, разумеется, в нем будут учтены соображения, высказанные сегодня членами Совета Безопасности, гном Аланом Доссом и заинтересованными государствами. |