Английский - русский
Перевод слова Dosage

Перевод dosage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доза (примеров 32)
Boone received a large amount of radiation on his first trip to Mars, more than the recommended dosage according to medical regulations. Бун получил большое количество радиации в своей первом полёте на Марс, больше, чем рекомендуемая доза в соответствии с медицинскими нормами.
The wrong dosage will kill you. Неверная доза убьёт тебя.
If necessary, drug dosage can be doubled. В Вашем случае доза подобрана адекватно. Принимать желательно не менее 14 дней Врач консультант Терехова Л.В.
Yes, which Bailey does not have, but he had 50 times the normal dosage in his system. Да, и Бэйли от него не страдал, но в его организме обнаружена доза колхицина, превышающая норму в 50 раз.
It's a light dosage on a slow drip. Доза маленькая, подается медленно.
Больше примеров...
Дозировка (примеров 18)
The fear has chilled professional interaction so thousands of tragic errors occur because doctors are afraid to speak up: "Are you sure that's the right dosage?" Страх тормозит профессиональное общение между медиками и тысячи трагических ошибок происходят оттого, что врач боится спросить вслух: "Вы уверены, что это правильная дозировка?"
Correct dosage is the key... Правильная дозировка - это ключ...
Why such a high dosage? Зачем такая большая дозировка?
The dosage was specified by the ascaridole content in the oil, which was traditionally determined with an assay developed by Nelson in 1920. Дозировка определялась содержанию аскаридола в масле, которое высчитывалось опытом Нельсона, проведенном в 1920 году.
The problems seem to start when the dosage drops. Проблемы, похоже, начинаются, когда снижается дозировка.
Больше примеров...
Дозовой (примеров 7)
This homology is important when considering the mechanism of dosage compensation in monotremes. Открытие этой гомологии важно для понимания механизма дозовой компенсации однопроходных.
The nematode Caenorhabditis elegans possesses a third complex (closely related to condensin I) that participates in chromosome-wide gene regulation, i.e., dosage compensation. У нематоды Caenorhabditis elegans есть третий конденсиновый комплекс (родственный конденсину I), который участвует в дозовой компенсации.
In addition to humans and flies, some plants also make use of the XX/XY dosage compensation systems. Как люди и мухи, некоторые растения тоже используют ХХ/ХУ-систему определения пола и соответствующие механизмы дозовой компенсации.
Further support is needed for efforts to determine the radiation dose for those who took part in the Chernobyl accident clean-up and other categories of people affected by its consequences, and for involving persons for whom initial dosage assessments are lacking in this research. Необходима дальнейшая поддержка работ по определению дозовой нагрузки для участников ликвидации аварии на ЧАЭС и пострадавших других категорий, а также привлечения к этим исследованиям лиц, для которых первичные оценки доз отсутствуют.
The radiological situation is regularly evaluated and the radionuclide content of foods and agricultural products is monitored on an ongoing basis. Periodic monitoring of the radiation dosage received from internal and external sources is also carried out. Регулярно проводятся работы по оценке радиологического состояния территорий, налажен постоянный контроль за содержанием радионуклидов в продуктах питания и сельскохозяйственной продукции, осуществляется периодический контроль дозовой нагрузки людей, которую они получают за счет внешнего и внутреннего облучения.
Больше примеров...
Лекарственная (примеров 3)
SOLID DOSAGE FORM HAVING A CHOLERETIC EFFECT (VARIANTS) ТВЕРДАЯ ЛЕКАРСТВЕННАЯ ФОРМА, ОБЛАДАЮЩАЯ ЖЕЛЧЕГОННЫМ ДЕЙСТВИЕМ (ВАРИАНТЫ)
INJECTABLE DOSAGE FORM FOR THE TREATMENT OF AN ACUTE ISCHAEMIC INSULT AND CRANIAL TRAUMA, MANUFACTURING METHOD AND USE ИНЪЕКЦИОННАЯ ЛЕКАРСТВЕННАЯ ФОРМА ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ОСТРОГО ИШЕМИЧЕСКОГО ИНСУЛЬТА И ЧЕРЕПНО-МОЗГОВОЙ ТРАВМЫ, СПОСОБ ЕЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
SIDE-EFFECT FREE DOSAGE FORM AND METHOD FOR PREPARING SAME ЛЕКАРСТВЕННАЯ ФОРМА БЕЗ ПОБОЧНЫХ ЯВЛЕНИЙ И СПОСОБ ЕЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Больше примеров...
Дозирования (примеров 2)
The waste is fed evenly from a feed hopper via a dosage system to the rotary kiln. Отходы равномерно подаются из загрязочного устройства через систему дозирования в ротационную печь.
Technological units are composed of the cleaning and diagnostics parts, a cell for dosage of the reagents into 3 reagents and measuring equipment on the basis multiphase registration of hydrocarbon production of the oil well of SSM model. В составе технологических блоков - устройство очистки и диагностики, блок дозирования реагентов на три вида реагента и измерительная установка на основе мультифазного учета углеводородной продукции скважин модели ССМ.
Больше примеров...
Лекарственной (примеров 9)
It is also available as a capsule dosage form and a tablet. Он также доступен в виде капсульной лекарственной формы и таблетки.
The present invention addresses the problem of creating an effective solid dosage form having a choleretic effect. Задачей настоящего изобретения является создание эффективной твердой лекарственной формы, обладающей желчегонным действием.
The problem of interest is solved by the inclusion of additional mineral substances in the solid dosage form and also by the use of carbon-13 and nitrogen-15 isotopes. Задача решается за счет введения в состав твердой лекарственной формы дополнительных минеральных веществ, а также за счет использования изотопов углерода 13C и азота 15N.
The inventive sedative and spasmolytic medicinal agent comprises an a bromomethyl butanoic acid ethyl ether, phenobarbital, brandy mint oil, microcrystalline cellulose and adjuvants for forming solid dosage form (pills) which are coated with a shell containing β cyclodextrine or the derivatives thereof. Лекарственное средство седативного и спазмолитического действия содержит этиловый эфир а - бромизовалериановой кислоты, фенобарбитал, масло мяты перечной, микрокристаллическую целлюлозу, вспомогательные вещества для создания твердой лекарственной формы (таблеток), причем таблетки покрыты оболочкой, в состав которой входит β - циклодекстрин или его производные.
The method for washing down solid dosage forms involves the intermittent administration of the above-mentioned agent, the solid drug being administered during the second or subsequent administrations of said agent Способ запивания твердых лекарственных форм характеризуется дробным приемом указанного средства, при этом, прием твердой лекарственной формы осуществляют при втором или при последующих приемах указанного средства.
Больше примеров...