Английский - русский
Перевод слова Dosage

Перевод dosage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доза (примеров 32)
If the rads dosage reaches 40 or 50 per hour, and remains there long, there will be illness. Если доза радиации достигнет 40 или 50 в час, и продержится долгое время, люди начнут болеть.
Lethal dosage often varies depending on the method of administration; for instance, many substances are less toxic when administered orally than when intravenously administered. Летальная доза часто зависит от способа введения; так, большинство веществ менее токсичны, когда вводятся орально, чем внутривенно.
what dosage it was... какая там была доза...
The most common dosage is 1 mg/ lb, once per day, although this dosage may be lowered for ponies, which are most susceptible to NSAID side effects. Наиболее распространенная доза составляет 1 мг/ фунт, один раз в день, хотя эта доза может быть снижена для пони, которые наиболее восприимчивы к побочным эффектам НПВС.
This isn't even the right dosage. Это даже неправильная доза.
Больше примеров...
Дозировка (примеров 18)
It's the same stuff we use on the dogs, just a higher dosage. Тоже самое мы используем для собак, только более высокая дозировка.
The rules, managing your dosage, keeping a watch out for you... Правила, дозировка, твоя охрана...
Doses up to 200 mg/kg are not observed to have stimulant properties, and a dosage of 20 mg/kg does not potentiate the effects of dextroamphetamine in rats. Дозировки свыше 200 мг/кг не имеют выраженных стимулирующих свойства и дозировка в 20 мг/кг не усиливает эффекты декстроамфетамина у крыс.
What's the dosage? Вопрос в том, какова дозировка.
Dosage has something to do with this. One pill twice a day is not as good at three pills - I don't remember the statistic now. Sorry. Здесь также важна дозировка Одна пилюля дважды в день - не так действенно, как три пилюли - Я не помню точные данные. Простите.
Больше примеров...
Дозовой (примеров 7)
This homology is important when considering the mechanism of dosage compensation in monotremes. Открытие этой гомологии важно для понимания механизма дозовой компенсации однопроходных.
The nematode Caenorhabditis elegans possesses a third complex (closely related to condensin I) that participates in chromosome-wide gene regulation, i.e., dosage compensation. У нематоды Caenorhabditis elegans есть третий конденсиновый комплекс (родственный конденсину I), который участвует в дозовой компенсации.
In addition to humans and flies, some plants also make use of the XX/XY dosage compensation systems. Как люди и мухи, некоторые растения тоже используют ХХ/ХУ-систему определения пола и соответствующие механизмы дозовой компенсации.
Four of the other five men in the same dosage group were also hospitalized between 10-13 January suffering injuries similar to the man who died, including deep haemorrhagic and necrotic lesions seen on brain MRI. В период с 10 по 13 января также госпитализированы остальные пятеро мужчин из той же дозовой группы: у четверых обнаружены различные поражения, включая геморрагические и некротические очаги, выявленные при МРТ головного мозга.
Further support is needed for efforts to determine the radiation dose for those who took part in the Chernobyl accident clean-up and other categories of people affected by its consequences, and for involving persons for whom initial dosage assessments are lacking in this research. Необходима дальнейшая поддержка работ по определению дозовой нагрузки для участников ликвидации аварии на ЧАЭС и пострадавших других категорий, а также привлечения к этим исследованиям лиц, для которых первичные оценки доз отсутствуют.
Больше примеров...
Лекарственная (примеров 3)
SOLID DOSAGE FORM HAVING A CHOLERETIC EFFECT (VARIANTS) ТВЕРДАЯ ЛЕКАРСТВЕННАЯ ФОРМА, ОБЛАДАЮЩАЯ ЖЕЛЧЕГОННЫМ ДЕЙСТВИЕМ (ВАРИАНТЫ)
INJECTABLE DOSAGE FORM FOR THE TREATMENT OF AN ACUTE ISCHAEMIC INSULT AND CRANIAL TRAUMA, MANUFACTURING METHOD AND USE ИНЪЕКЦИОННАЯ ЛЕКАРСТВЕННАЯ ФОРМА ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ОСТРОГО ИШЕМИЧЕСКОГО ИНСУЛЬТА И ЧЕРЕПНО-МОЗГОВОЙ ТРАВМЫ, СПОСОБ ЕЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
SIDE-EFFECT FREE DOSAGE FORM AND METHOD FOR PREPARING SAME ЛЕКАРСТВЕННАЯ ФОРМА БЕЗ ПОБОЧНЫХ ЯВЛЕНИЙ И СПОСОБ ЕЕ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Больше примеров...
Дозирования (примеров 2)
The waste is fed evenly from a feed hopper via a dosage system to the rotary kiln. Отходы равномерно подаются из загрязочного устройства через систему дозирования в ротационную печь.
Technological units are composed of the cleaning and diagnostics parts, a cell for dosage of the reagents into 3 reagents and measuring equipment on the basis multiphase registration of hydrocarbon production of the oil well of SSM model. В составе технологических блоков - устройство очистки и диагностики, блок дозирования реагентов на три вида реагента и измерительная установка на основе мультифазного учета углеводородной продукции скважин модели ССМ.
Больше примеров...
Лекарственной (примеров 9)
The agent can be produced in the form of a soft or liquid dosage form or an aerosol. Средство может быть изготовлено в виде мягкой, жидкой лекарственной формы или аэрозоля.
The present invention addresses the problem of creating an effective solid dosage form having a choleretic effect. Задачей настоящего изобретения является создание эффективной твердой лекарственной формы, обладающей желчегонным действием.
The inventive sedative and spasmolytic medicinal agent comprises an a bromomethyl butanoic acid ethyl ether, phenobarbital, brandy mint oil, microcrystalline cellulose and adjuvants for forming solid dosage form (pills) which are coated with a shell containing β cyclodextrine or the derivatives thereof. Лекарственное средство седативного и спазмолитического действия содержит этиловый эфир а - бромизовалериановой кислоты, фенобарбитал, масло мяты перечной, микрокристаллическую целлюлозу, вспомогательные вещества для создания твердой лекарственной формы (таблеток), причем таблетки покрыты оболочкой, в состав которой входит β - циклодекстрин или его производные.
Said pharmaceutical composition based on complex compounds of rare-earth compositions and polyhydroxy compounds in the form of a liquid or soft dosage form exhibits an expressed protective and preventive, dermoprotective and curative effect, the absence of side reactions, is easily tolerant and rapidly repairs the skin. При применении фармацевтической композиции на основе комплексных соединений редкоземельных соединений с полиоксисоединениями в виде жидкой или мягкой лекарственной формы отмечен выраженный защитно-профилактический, дерматопротекторный и лечебный эффект, а также отсутствие побочных реакций, хорошая переносимость и быстрое восстановление кожного покрова.
The method for washing down solid dosage forms involves the intermittent administration of the above-mentioned agent, the solid drug being administered during the second or subsequent administrations of said agent Способ запивания твердых лекарственных форм характеризуется дробным приемом указанного средства, при этом, прием твердой лекарственной формы осуществляют при втором или при последующих приемах указанного средства.
Больше примеров...