| As you probably know, the neurotransmitter associated with learning is called dopamine. | Как вам, вероятно, известно, нейромедиатор, связанный с обучением, называется дофамин. |
| We could try a high-dose dopamine. | Можем попробовать дофамин в больших дозах. |
| Because you can't forget the rush of pleasure, the dopamine that floods your nucleus accumbens, and you reach for the closest one. | Потому что вы не можете забыть то наслаждение, дофамин заполняет ваше прилежащее ядро, и вы уже тянетесь к ближайшему ведерку. |
| Dopamine, I think, changes our signal-to-noise ratio. | Дофамин, думаю, изменяет соотношение сигнал/шум в воспринимаемой информации. |
| An increase of dopamine caused subjects to see more patterns than those that did not receive the dopamine. | А повышение уровня дофамина вело к тому, что испытуемые видели больше образов, чем те, что не получали дофамин. |
| 6 liters of o-2 and hang dopamine. | 6 литров кислорода и повесьте допамин. |
| In 1957 Swedish scientist Arvid Carlsson demonstrated that dopamine was a neurotransmitter in the brain and not just a precursor for norepinephrine, as had been previously believed. | В 1957 году шведский учёный Арвид Карлссон показал, что допамин является нейромедиатором в мозге, а не только лишь предшественником норадреналина, как считалось ранее. |
| They act like a dimmer switch for other neurotransmitters, like dopamine, when they're released in large quantities. | Они что-то вроде светорегуляторов для других нейротрансмиттеров таких как допамин, когда их появляется большое количство вам необходим способ ослабить сигнал как способ снижения появления большого количества нейротрансмиттеров. |
| It effects several neurotransmitters, including dopamine, which is found in large quantities in the brain's reward pathway. | Он действует на несколько нейротрансмиттеров, одним из которых является допамин, который изобилует в головном мозгу. |
| This means that the Critic must have spoken in that animal, and that the Critic must be contained among the dopamine-producing neurons on the left, but not among the dopamine producing neurons on the right. | Это означает, что Критик сказал своё слово в этих животных, и что Критик должен содержаться среди производящих допамин нейронов слева, но не входит в число производителей дофаминовых нейронов справа. |
| From these and other related observations, the researchers concluded that DMDA was a potent inhibitor of the adrenergic system via stimulation of inhibitory putative (at that time) dopamine receptors on adrenergic nerve terminals. | На основании этих и других наблюдений исследователи пришли к выводу, что DMDA является сильным ингибитором адренергической системы посредством, стимулирующим ингибиторные дофаминовые рецепторы на адренергических нервных окончаниях. |
| Another issue is the role of inherited genetic factors in shaping attachments: for example one type of polymorphism of the gene coding for the D2 dopamine receptor has been linked to anxious attachment and another in the gene for the 5-HT2A serotonin receptor with avoidant attachment. | Другой вопрос заключался в том, какова роль наследственных генетических факторов в формировании привязанности: например, один тип полиморфизма гена, кодирующего D2 дофаминовые рецепторы, был связан с тревожным типом привязанности, в то время как в гене 5-НТ2А рецепторов серотонина он связан с избегающим типом. |
| These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. | Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. |
| There's no real pregnancy, so there's no stranded dopamine receptors, so there's no postpartum depression. | Беременности не было, значит, дофаминовые рецепторы не были подавлены, значит, не будет послеродовой депрессии. |
| These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. | Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. |