Now, when we see this sugary cue, or trigger, a chemical called dopamine is released in our brain. | Теперь когда мы видим этот сладкий сигнал или триггер, в нашем мозгу вырабатывается химическое вещество под названием дофамин. |
Other, non-pharmacological evidence in support of the dopamine hypothesis relating to the substantia nigra include structural changes in the pars compacta, such as reduction in synaptic terminal size. | Другие, немедикаментозные доказательства в поддержку гипотезы дофамин, связанные с чёрной субстанцией, включают структурные изменения в pars compacta, такие как сокращение размеров синаптических окончаний. |
So, you've got dopamine, right? | Значит, есть у тебя дофамин. |
Infusing with dopamine... two mcg. | Ввожу дофамин, два мкг. |
And if we don't use the dopamine, it'll implode. | А если не дать дофамин, оно схлопнется. |
After the transfusion, we gave her steroids, dopamine, and the anti - steroids can treat idiopathic hepatic fibrosis. | После переливания мы дали ей стероиды, допамин, и антистероиды могут вылечить идиопатический фиброз печени. |
Did you give her dopamine? | Ты дал ей допамин? |
All that adrenaline and dopamine... the fight-or-flight response can be very intoxicating. | Адреналин и допамин... состояние "бей или беги" - это опьяняет. |
So - (Laughter) So, there's the bit about the dopamine and being a little bit, what do you call it, delusional, and you might suggest that was it. | И - (Смех) Это в какой-то мере, наверное, допамин и бредовое, как говорится, состояние, можно предположить, что это было именно оно. |
Dopamine for his blood pressure, Dig for his heart, Primacor. | А это что? Допамин, чтобы привести в норму давление. |
From these and other related observations, the researchers concluded that DMDA was a potent inhibitor of the adrenergic system via stimulation of inhibitory putative (at that time) dopamine receptors on adrenergic nerve terminals. | На основании этих и других наблюдений исследователи пришли к выводу, что DMDA является сильным ингибитором адренергической системы посредством, стимулирующим ингибиторные дофаминовые рецепторы на адренергических нервных окончаниях. |
Another issue is the role of inherited genetic factors in shaping attachments: for example one type of polymorphism of the gene coding for the D2 dopamine receptor has been linked to anxious attachment and another in the gene for the 5-HT2A serotonin receptor with avoidant attachment. | Другой вопрос заключался в том, какова роль наследственных генетических факторов в формировании привязанности: например, один тип полиморфизма гена, кодирующего D2 дофаминовые рецепторы, был связан с тревожным типом привязанности, в то время как в гене 5-НТ2А рецепторов серотонина он связан с избегающим типом. |
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. | Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. |
There's no real pregnancy, so there's no stranded dopamine receptors, so there's no postpartum depression. | Беременности не было, значит, дофаминовые рецепторы не были подавлены, значит, не будет послеродовой депрессии. |
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. | Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия. |