Английский - русский
Перевод слова Dopamine

Перевод dopamine с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дофамин (примеров 24)
Now, when we see this sugary cue, or trigger, a chemical called dopamine is released in our brain. Теперь когда мы видим этот сладкий сигнал или триггер, в нашем мозгу вырабатывается химическое вещество под названием дофамин.
Other, non-pharmacological evidence in support of the dopamine hypothesis relating to the substantia nigra include structural changes in the pars compacta, such as reduction in synaptic terminal size. Другие, немедикаментозные доказательства в поддержку гипотезы дофамин, связанные с чёрной субстанцией, включают структурные изменения в pars compacta, такие как сокращение размеров синаптических окончаний.
So, you've got dopamine, right? Значит, есть у тебя дофамин.
Infusing with dopamine... two mcg. Ввожу дофамин, два мкг.
And if we don't use the dopamine, it'll implode. А если не дать дофамин, оно схлопнется.
Больше примеров...
Допамин (примеров 36)
After the transfusion, we gave her steroids, dopamine, and the anti - steroids can treat idiopathic hepatic fibrosis. После переливания мы дали ей стероиды, допамин, и антистероиды могут вылечить идиопатический фиброз печени.
Did you give her dopamine? Ты дал ей допамин?
All that adrenaline and dopamine... the fight-or-flight response can be very intoxicating. Адреналин и допамин... состояние "бей или беги" - это опьяняет.
So - (Laughter) So, there's the bit about the dopamine and being a little bit, what do you call it, delusional, and you might suggest that was it. И - (Смех) Это в какой-то мере, наверное, допамин и бредовое, как говорится, состояние, можно предположить, что это было именно оно.
Dopamine for his blood pressure, Dig for his heart, Primacor. А это что? Допамин, чтобы привести в норму давление.
Больше примеров...
Дофаминовые (примеров 7)
From these and other related observations, the researchers concluded that DMDA was a potent inhibitor of the adrenergic system via stimulation of inhibitory putative (at that time) dopamine receptors on adrenergic nerve terminals. На основании этих и других наблюдений исследователи пришли к выводу, что DMDA является сильным ингибитором адренергической системы посредством, стимулирующим ингибиторные дофаминовые рецепторы на адренергических нервных окончаниях.
Another issue is the role of inherited genetic factors in shaping attachments: for example one type of polymorphism of the gene coding for the D2 dopamine receptor has been linked to anxious attachment and another in the gene for the 5-HT2A serotonin receptor with avoidant attachment. Другой вопрос заключался в том, какова роль наследственных генетических факторов в формировании привязанности: например, один тип полиморфизма гена, кодирующего D2 дофаминовые рецепторы, был связан с тревожным типом привязанности, в то время как в гене 5-НТ2А рецепторов серотонина он связан с избегающим типом.
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия.
There's no real pregnancy, so there's no stranded dopamine receptors, so there's no postpartum depression. Беременности не было, значит, дофаминовые рецепторы не были подавлены, значит, не будет послеродовой депрессии.
These are the dopamine neurons, which some of you may have heard about, in some of the pleasure centers in the brain. Это - дофаминовые нейроны, они находятся в так называемых центрах удовольствия.
Больше примеров...