| It wasn't in Margo's doorjamb, it was in mine. | Он был спрятан в дверном косяке, но не Марго, а моем. |
| His figure appears on a doorjamb once covered in gold leaf, now at the Louvre Museum, and on a wooden panel now in Bologna (KS 289). | Также он упоминается на дверном косяке, покрытом сусальным золотом (Лувр), и на деревянной панели (Болонья: КС 289). |
| And on the doorjamb going into the kitchen. | И на дверном косяке при входе в кухню. |
| Crime scene found tool marks on the doorjamb. | Ж: На дверном косяке нашли две царапины. |
| The same holds true for a doorjamb from the same place providing the full titulary of the king, but with the nomen only partly preserved. | На дверном косяке из того же самого места имеется полный царский титул, но личное имя сохранилось частично. |