Английский - русский
Перевод слова Donbas

Перевод donbas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Донбасса (примеров 25)
Owing to the difficult humanitarian and social situation in the Donbas region, the President of Ukraine, Petro Poroshenko, has begun sending an international humanitarian aid mission to the Luhansk region. В связи со сложной гуманитарной и социальной ситуацией в регионе Донбасса Президент Украины Петр Порошенко приступил к направлению в Луганскую область международной миссии по оказанию гуманитарной помощи.
With the Donbas region's production having plummeted by 70% in the months since, this has cost Ukraine some 7% of its 2013 GDP. Производство Донбасса обвалилось на 70% в последующие месяцы и это стоило Украине около 7% своего ВВП на 2013 год.
This could be a model for the separatist-controlled areas of Donbas if the political will is there to make such an arrangement work. Это могло бы стать моделью для районов Донбасса, контролируемых сепаратистами, если есть политическая воля, для того чтобы такое соглашение действовало.
In 1900 the company extracted some 45 million poods of coal becoming the third company in Donbas for coal extraction by volume. В 1900 году компания добыла 45 млн пудов угля, заняв по объёму добычи третье место среди однородных предприятий Донбасса.
In 2005, we completed our first debt deal by managing a US$150mn LPN offering for the Industrial Union of Donbas Corporation. В 2005 году мы провели нашу первую сделку по размещению кредитных нот в размере 150 миллионов долларов США для корпорации «Индустриальный Союз Донбасса».
Больше примеров...
Донбасс (примеров 13)
Donbas risks becoming a tar baby for which no one wants to take responsibility. Донбасс рискует стать "смоляным чучелком", за которое никто не хочет брать на себя ответственность.
There certainly are very difficult issues that must be sorted out before a peacekeeping mission could go into Donbas, notably the composition and formal mandate of whatever force is deployed. Конечно же, существуют очень сложные вопросы, которые должны быть отсортированы перед тем, как миротворческая миссия могла бы прийти в Донбасс, в частности, состав и официальный мандат каких-либо развернутых сил.
Newspaper "Donbas". Издательство «Донбасс».
"Donbas", Donetsk, 1982 Kimstach, pp. 381 Gorelova, LN, Dogadina T., Krivitsky IA Enchanted Valley. «Донбасс», Донецк, 1982 Горелова Л. Н., Догадина Т. В., Кривицкий И. А. Зачарованная долина.
To Donbass Liberators (Ukrainian: TBoïM BизBoлиTeляM, ДoHбace) is a monument in Lenin Comsomol park, Donetsk, dedicated to the memory of all military units and formations that liberated Donbas during the Great Patriotic War (World War II). «Твоим освободителям, Донбасс» («Освободителям Донбасса») - монумент в Донецке, посвящённый памяти всех частей и соединений, освобождавших Донбасс во время Великой Отечественной войны, главный памятник военной истории города и области.
Больше примеров...
Донбассе (примеров 22)
The Coalition focuses on gathering information about the most serious human rights violations and violations of international humanitarian law in the context of the armed conflict in Donbas. Коалиция сосредотачивается на сборе информации о наиболее тяжелых нарушениях прав человека и нарушениях норм международного гуманитарного права в рамках вооруженного конфликта на Донбассе.
The rest - Yanukovych's renunciation of the EU agreement, the popular uprising that ousted him in response, two invasions by Russia, and thousands of people killed in the country's eastern Donbas region - is history. Остальное - отказ Януковича от соглашения ЕС, восстание страны, которое вытеснило его с президентского кресла, два нашествия России, и тысячи людей, убитых в восточном Донбассе страны - это история.
Improvement of humanitarian conditions in Donbas Принятие мер для улучшения гуманитарной ситуации в Донбассе
Now, in eastern Ukraine's Donbas region, he is shrewdly forcing a divided and risk-averse West to choose between war and accommodation. Теперь, в восточноукраинском Донбассе, он искусно побуждает расколотый и не желающий рисковать Запад к выбору между войной и приспособленчеством.
"The cynicism of the [Bloc of Yulia Tymoshenko] lies in the fact that this very political force did its utmost to disrupt the election process in Donbas," reads the statement. "Циничность поведения"бело-сердечных" заключается, на наш взгляд, в том, что именно данная политическая сила сделала все, чтобы сорвать избирательный процесс в Донбассе", - сказано в сообщении.
Больше примеров...
Донбасский (примеров 3)
In 1971, the Donbas National Academy of Civil Engineering and Architecture conducted restoration works. В 1971 году донбасский Институт гражданского строительства провёл реставрационные работы.
In 1992 it became Donbas Mining-Metallurgical Institute (DMMI). С 1992 года - Донбасский горно-металлургический институт (ДГМИ).
By the order of Ministry of Education and Science of Ukraine Nº 622 from July 27, 2004 Donbas Mining-Metallurgical Institute was reorganized as the Donbas State Technical University (DonSTU). Приказом Министерства образования и науки Украины Nº 622 от 27 июля 2004 года на базе ДГМИ был создан Донбасский государственный технический университет (ДонГТУ).
Больше примеров...
Донбассу (примеров 2)
In the course of the last 10 days, we have demonstrated our commitment to the peaceful settlement of the externally instigated conflict to the Donbas, Ukraine and the whole world. В течение последних 10 дней мы продемонстрировали Донбассу, Украине и всему миру свою приверженность мирному урегулированию конфликта, спровоцированного извне.
In September, the enemy succeeded in pushing back the troops of the left wing of the 13th Army, and in occupying Alexandrovsk, Orekhov and Sinelnikovo, creating a threat to the Donbas Region. В сентябре противник смог, потеснив войска левого крыла 1З-й армии, занять Александровск, Орехов, ст. Синельниково, создав угрозу Донбассу.
Больше примеров...