These people include Peter Thiel, Aubrey de Grey, Larry Ellison, Sergey Brin, Dmitry Itskov, Paul Gallen, and Mark Zuckerberg. | Среди этих людей Питер Тиль, Обри ди Грей, Ларри Элиссон, Сергей Брин, Дмитрий Ицков, Пол Гленн и Марк Цукерберг. |
The lawyer of Denis Lutskevich, Dmitry Dinze, presented the court with numerous positive references from his work, university and from his neighbors. | Адвокат Луцкевича Дмитрий Динзе предоставил множество положительных характеристик подзащитного с мест работы, учёбы, от соседей. |
Dmitry Dorokhov, Head of Plant Genome Laboratory of the Bioengineering Centre of the Russian Academy of Science, presented the activities of the Centre related to seed potatoes. | Заведующий лабораторией генома растений Центра "Биоинженерия" Российской академии наук Дмитрий Дорохов выступил с сообщением о работе Центра в области семенного картофеля. |
Lead by Dmitry Zakharov, and his team who developed cult-favorites such as Silent Storm, Evil Islands: Curse of the Lost Soul and Robocalypse. | Ключевой персоной команды является Дмитрий Захаров, начавший свою карьеру разработчика в 1988 году. Среди проектов Дмитрия Захарова и его команды игры Silent Storm, «Проклятые Земли» и Robocalypse. |
Dmitry Grischenko made a presentation, prepared jointly with Sergey Voitovich, (law firm Grischenko & Partners) on the arbitration case AMTO v.Ukraine at the international conference in Brussels on the energy dispute resolution. | На проведенной в Брюсселе международной конференции, посвященной вопросам урегулирования споров в энергетической сфере, Дмитрий Грищенко сделал презентацию, подготовленную совместно с Сергеем Войтовичем (партнеры ЮПФ «Грищенко и Партнеры»), по арбитражному делу АМТО против Украины. |
After graduating, in 1953 Irina was accepted as a soloist in a railway jazz orchestra under the direction of Dmitry Pokrass. | Окончив обучение, в 1953 году Ирина принимается солисткой в железнодорожный джаз-оркестр под управлением Дмитрия Покрасса. |
So, I'm escorting Dmitry to Tatiana's tonight. | Значит, сегодня вечером я сопровождаю Дмитрия к Татьяне. |
At the second congress, the citizens decided to ask the head of the people's army of Prince Dmitry Pozharsky. | На втором народном сходе жители решили попросить возглавить народное ополчение князя Дмитрия Пожарского. |
The journalists of the First Channel, the Belarusian Association of Journalists and the Dmitry Zavadsky Foundation discuss a list of candidates and decide on candidates for the Prize. | Номинанты выбираются путём обсуждения списка кандидатур между журналистами Первого канала, Белорусской ассоциацией журналистов и Фондом имени Дмитрия Завадского. |
December 25, 2010 the opening of the joint project of the restaurateur Dmitry Orlinsky and Aleksandr Revva - «Spaghetteria», has settled into a two-story house near Tver ulitsy. | 25 декабря 2010 года состоялось открытие совместного проекта ресторатора Дмитрия Орлинского и Александра Реввы - «Spaghetteria», расположившегося в двухэтажном особняке вблизи Тверской улицы. |
It turned out that she was the daughter of Balakin's younger brother, sent by Dmitry to check out the apartment. | Оказалось, что это девушка младшего брата Балакина, отправленная Дмитрием проверить квартиру. |
While the participation in the first Soviet-American exhibition "Soviart" Oleg Tistol get acquented with the artist Dmitry Kantorov, who invites him to Moscow's squat "Furmanny Lane". | Участвуя в 1-й советско-американской выставке «Совиарт», Олег Тистол знакомится с художником Дмитрием Канторовым, который приглашает его в московский сквот «Фурманный переулок». |
Members of the Council discussed ways to ensure the implementation by all the parties concerned of the six-point plan brokered between the President of France, Nicolas Sarkozy, on behalf of the European Union, and the President of the Russian Federation, Dmitry A. Medvedev. | Члены Совета обсудили пути обеспечения выполнения всеми соответствующими сторонами плана из шести пунктов, разработанного президентом Франции Николя Саркози от имени Европейского союза и президентом Российской Федерации Дмитрием Медведевым. |
In 1998 Kris began to contribute actively to conferences of FidoNet RU.HACKER. Dmitry Sadchenko noted his posts and arranged him a meeting with the representatives of publishing house "Solon-Press". | Крис начал активно писать примерно в 1998 году в эхоконференции Фидо RU.HACKER. Там его сообщения были замечены Дмитрием Садченко, который устроил ему знакомство с издательством «Солон-Пресс». |
In 2012, Yuri Moroz, together with Dmitry Kharatyan, with the support of the Film Foundation and the Renova Foundation, began shooting a fantasy film based on the novel by Dmitry Poletayev 'Fort Ross: In Search of Adventure'. | В 2012 году Юрий Мороз совместно с Дмитрием Харатьяном, при поддержке Фонда кино и Фонда «Ренова» начал снимать фантастический фильм по роману Дмитрия Полетаева «Форт Росс: В поисках приключений». |
1955 Jointly with Dmitry Shirkov developed the renormalization group method. | 1955 Совместно с Д. В. Ширковым разработал метод ренормализационной группы. |
Count Dmitry Tolstoy, Minister of Interior, submitted a draft of Provisional Regulations to the State Council and the staff of the Technical College. | Министр внутренних дел, графом Д. А. Толстым представил в Государственный Совет проект Временного положения и штата Технического училища. |
The street is known for its historical and revolutionary events, related to the names of the heroes of October Revolution and Russian Civil War; Dmitry Furmanov, Bagautdin Shegabutdinov, Rudolf Marechek, Tokash Bokin. | Улица богата историко-революционными событиями, связана с именами героев революции и Гражданской войны Д. Фурманова, Б. Шегабутдинова, Р. Маречека, Т. Бокина. |
It was in the studio Dmitry Kardovsky Arseny Semionov was lucky to do in the years 1934-1937. | Именно в мастерской Д. Н. Кардовского Семёнову посчастливилось заниматься в 1934-1937 годах. |
Beginning in 1949, he supervised the student scientific circle of Source of national history that became, as Dmitry Likhachev said, "a school not only of science but also of civil behavior for many of its members." | С 1949 года С. О. Шмидт бессменно руководил в Историко-архивном институте студенческим научным кружком источниковедения отечественной истории, который стал, по определению академика Д. С. Лихачёва, «для многих его участников школой не только науки, но и гражданского поведения». |
At some point the car stopped and he ordered Dmitry to leave it, threatening to shoot him and present the incident as an escape. | По пути машина остановилась, и он приказал Дмитрию выйти, угрожая застрелить его и представить дело как попытку к бегству. |
Ekaterina D., Minsk region: «I would like to express my gratitude to all the doctors working at the center and to Dr. Dmitry Ivanovich Donskoy personally for the warm and homelike atmosphere created here and his individual approach. | Екатерина Д., Минский район: «Выражаю слова благодарности сотрудникам медицинского центра и лично Дмитрию Ивановичу Донскому за теплую, домашнюю атмосферу в центре, индивидуальный подход к пациентам. |
The ensemble of the Cathedral square incorporates the monument to Kuzma Minin and Dmitry Pozharsky, built in memory of their role in formation of Russian people army during Polish intervention in the beginning of the 17th century. | Неотъемлемой частью в архитектурный ансамбль Покровского собора органично вписывается монумент Кузьме Минину и Дмитрию Пожарскому, сооруженный в память об их заслугах перед Россией в формировании народного ополчения для защиты Руси от польско-литовских интервентов (памятник установлен в 1818 г. |
IIDF's start-ups were presented not only to Vladimir Putin, but also to such major event guests as Arkady Volozh of Yandex, Dmitry Grishin, Head of Mail.Ru Group, German Klimenko, founder of LiveInternet, and Maelle Gavet, Head of Ozon.ru. | Стартапы ФРИИ были представлены не только Владимиру Путину, но и другим главным гостям мероприятия - Аркадию Воложу из Яндекса, Дмитрию Гришину, возглавляющему Mail.ru, основателю LiveInternet Герману Клименко и возглавлявшей Ozon.ru Маэль Гавэ (англ.)русск... |
After Lena graduates, she could work in the same office as Dmitry. | Леиу после ииститута можио устроить в фирму к Дмитрию |