The three largest categories of special hardship case assistance were directed to families whose male breadwinner was incapable of working for medical reasons, families headed by a widow, divorcee or deserted female, or the destitute elderly. |
Три самых крупных вида помощи лицам, находящимся в неблагоприятном положении, предоставлялись тем семьям, в которых мужчина-кормилец не имел возможности работать по медицинским причинам, семьям, во главе которых стоят вдовствующие, разведенные или одинокие женщины, или необеспеченным пожилым лицам. |
Women heads of families, single women, divorcee, widows, women whose age is above 30 years (who passed the marriageable age), the disabled, etc are entitled to land on their title. |
Женщины, являющиеся главой семьи, одинокие и разведенные женщины, вдовы, а также женщины старше 30 лет (вышедшие из брачного возраста), женщины с ограниченными возможностями и т.д. имеют право на получение земли на собственное имя. |