Английский - русский
Перевод слова Diverge

Перевод diverge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Расходиться (примеров 6)
If the views of its signatories on the stability of this framework diverge any further, the entire structure itself could become unstable. И если будут и дальше расходиться взгляды подписантов на стабильность этого каркаса, то может утратить устойчивость и вся конструкция.
As a result of the rather rapid changes in the structure of the economy in current prices, GDP indicators in constant prices could diverge substantially, depending on the type of calculation selected. Достаточно быстро протекающие изменения структуры экономики в текущих ценах приводили к тому, что в зависимости от выбора типа расчета показатели ВВП в постоянных ценах могли заметно расходиться.
As the Commission considers these articles further, it should ensure that parties to a framework convention have the option to conclude agreements with other aquifer States that may diverge in substance from a framework convention. По мере дальнейшего рассмотрения Комиссией этих статей ей следует обеспечить, чтобы стороны рамочной конвенции имели возможность заключать с другими государствами водоносного горизонта соглашения, которые могут расходиться в вопросах существа с рамочной конвенцией.
For the classical map, an initial point of the plane will either approach a set of points known as the Hénon strange attractor, or diverge to infinity. Для классического отображения точка на плоскости будет либо приближаться к множеству точек, известных как странный аттрактор Эно, либо расходиться до бесконечности.
If the donor starts mass transfer too long after the TAMS, the mass-transfer rate will be high and the orbit will diverge. Если донор начнёт массопередачу слишком поздно, после как он вступил на заключительные стадии звёздной эволюции, скорость массообмена будет высокой и орбита будет расходиться.
Больше примеров...
Отличаться (примеров 9)
We will judge the outcome according to standards that may diverge somewhat from the usual United Nations practice. Мы будем оценивать результат на основе стандартов, которые в определенной степени могут отличаться от обычной практики Организации Объединенных Наций.
A sensitivity analysis of the choice of index number formulae and base year revealed that the chained Laspeyres volume index approximates the chained Fisher index very well, while the fixed-base Laspeyres can diverge considerably from the chained Fisher index. Анализ чувствительности выбора формулы индекса и базового года показывает, что цепной индекс физического объема Ласпейреса весьма близок к цепному индексу Фишера, в то время как индекс Ласпейреса с постоянной базой может значительно отличаться от цепного индекса Фишера.
All these sources of error mean that the automatic counter data published by OFR and available in the cantons may diverge appreciably from the averages shown here. Принимая во внимание все эти источники возможных ошибок, уместно отметить, что данные автоматического учета, опубликованные ФУА и имеющиеся в кантональных органах, могут ощутимо отличаться от средних показателей, приведенных в настоящем документе.
Legal systems on the two sides of the border can so diverge that they create a "legal wall". Правовые системы по обе стороны границы могут настолько отличаться друг от друга, что возникает "правовая стена".
Here the ancient sources diverge. В старых источниках координаты могут отличаться.
Больше примеров...
Отклоняться (примеров 1)
Больше примеров...
Различаются (примеров 7)
This is a field where national legal traditions diverge substantially. Это - та область, в которой национальные правовые традиции существенно различаются.
Although the specific positions still diverge significantly, there seems to be a gathering momentum for substantive reform. Хотя конкретные позиции по-прежнему существенно различаются, создается впечатление, что в отношении существа реформы складывается объединяющая тенденция.
However, many countries have still not done so and often economy-wide and sectoral policies diverge widely in their focus and impact on SARD. Тем не менее многие страны еще не сделали этого, и зачастую стратегии на уровне экономики и секторов существенно различаются по целенаправленности и степени воздействия с точки зрения САРД.
Thus the product on the left must also diverge. В различных регионах различаются и ингредиенты продукта.
research with the Institution of Professional Engineers on how the career paths of male and female engineers diverge five and ten years after graduation. проведение исследований совместно с Институтом профессиональных инженеров по вопросу о том, насколько различаются карьеры инженеров-мужчин и инженеров-женщин через пять и десять лет после окончания института.
Больше примеров...