And this here's the divan, for socialisin' and relaxin' with the family unit. |
А тут диван для общения и отдыха с семейной ячейкой. |
In Travnik, he established a Divan, a Bosnian congress, which together with him made up the Bosnian government. |
В Травнике он учредил диван (боснийский совет) который вместе с ним составлял Боснийское правительство. |
That red, soft silken Divan! |
Такой красный, мягкий шелковистый диван! |
The content of hatt-ı hümayuns tends to reflect the power struggle that existed between the Sultan and his council of viziers (the Divan). |
Содержание хаттов, как правило, отражает борьбу за власть, которая существовала между султаном и его советом визирей (диван). |
In the 1930s it was demolished and was replaced with the Taksim Gezi Park, Divan Hotel, Hilton Hotel, Hyatt Regency Hotel, and the TRT Radio Buildings. |
В 1930-х годах оно было разрушено и заменено зданиями «Диван Отель», «Хилтон Отель», «Хаятт Ридженси Отель», а также зданием радиостанции TRT. |
Charlie, forget the.. You need a custom-made suit and a convertible new carpeting, French doors, a divan. |
Тебе нужен хороший костюм и кабриолет новый ковер, новые двери и диван. |
Works in the institute of philosophy, the editor-in-chief of her own "Siniy divan" magazine. The author of the following books: «Undeveloped. |
сотрудник института философии, главный редактор собственного журнала «Синий диван» Автор книг: «Непроявленное. |
A musical concert to observe the anniversary was organized by the Department in the General Assembly Hall, sponsored by the Government of Spain and featuring Messenger of Peace Maestro Daniel Barenboim and the West-Eastern Divan Quintet. |
В зале заседаний Генеральной Ассамблеи Департамент организовал концерт по случаю годовщины, спонсором которого стало правительство Испании и в котором принял участие посланник мира дирижер Даниэль Беренбойм и квинтет «Уэст истерн диван». |
Okay, but use the rue du Divan checkpoint. |
Ладно, но проходи через блокпост на улице Диван. |
Screening of the film entitled "Knowledge is the beginnning: Daniel Barenboim and the West-Eastern Divan Orchestra", in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium; and |
Показ фильма под названием «Знания - начало: Даниэль Баренбойм и оркестр "Западно-восточный диван"» в аудитории Библиотеки им. Дага Хаммаршельда; и |
And finally a divan we had on set got bedbugs. |
Да И, наконец, диван, который мы использовали на съемках, там завелись клопы. |
Khanate was ruled by the supreme council known as "Kat" in Lak or "Divan" where viziers, main qadis, warlords and the ruler participated in the meetings. |
Ханство управлялось верховным советом, известным на лакском как «кьатl», а на персидском как «диван», в заседаниях которого участвовали визири, кадии, военачальники и правитель. |