| Boyfriend, ditto, except other way around. | Парень, то же самое, только наоборот. |
| Ditto the briefcase, car keys, contents of the glove box. | То же самое с дипломатом, ключами от машины и содержимым бардачка. |
| Ditto, in Montgomery. | То же самое в Монтгомери. |
| There are things there that, from a human perspective, could go better; ditto in some other parts of Africa, where the right policies could make this immediately better. | Там происходит такое, что, с человеческой точки зрения, могло бы быть значительно лучше; то же самое относится и к некоторым другим частям Африки, где надлежащая политика могла бы немедленно исправить все к лучшему. |
| Ditto, I'm afraid. | Боюсь, то же самое. |
| Just a classic, you know, ditto situation. | Просто классическая ситуация "у меня то же самое". |
| Ditto every shop on the block - nothing but burst pipes and blackouts. | То же самое во всех магазинах квартала... сплошные прорванные трубы и отключения. |
| You're a ditto situation. | У тебя "то же самое". |