| Perhaps it's not all chaos and dissonance. | Возможно, это не только хаос и диссонанс. |
| There was some dissonance in the descriptions provided of the different legal mechanisms in place to ensure compliance with article 15 of the Convention. | Прослеживается определенный диссонанс в представленных описаниях имеющихся разных юридических механизмов по обеспечению соблюдения статьи 15 Конвенции. |
| Because now the whole cognitive dissonance of the experience has to catch up. | Потому, что сейчас весь когнитивный диссонанс этого опыта придется осмыслить. |
| Macdonald also observed that cultural dissonance is sometimes said to inhibit socio-cultural adaptation. | Уинифред Луиза Макдональд отмечает, что культурный диссонанс может препятствовать социально-культурной адаптации. |
| Therefore, there is a need to consider in a new light, and to analyse, dissonance between political, military and humanitarian questions. | Поэтому необходимо рассмотреть в новом свете и проанализировать диссонанс между политическими, военными и гуманитарными вопросами. |
| This dissonance creates further problems and complications in our contemporary world, of which the examples are just too numerous to mention. | Диссонанс в этой области создает дополнительные проблемы и осложнения в нашем современном мире, примеров которых слишком много, чтобы их упоминать. |
| So, it really was cognitive psychology - you know, cognitive dissonance - that I was experiencing. | Такая вот когнитивная психология - понимаете ли, когнитивный диссонанс - вот что я испытал. |
| As the band continued to write more material for a full-length release, there grew a dissonance between keyboardist Jacek and the other members of Riverside. | В то время как группа продолжала записывать материал для первого полноценного альбома, увеличивался диссонанс между клавишником Яцеком и остальными членами Riverside. |
| Complaints about the imposition of a "teutonic regime" and appeals for German leadership seem to contradict each other - a kind of continent-wide cognitive dissonance. | Жалобы о наложении «тевтонского режима» и призывы к германскому руководству, кажется, противоречат друг другу - создавая своего рода общеконтинентальный когнитивный диссонанс. |
| We all hear contradictory voices inside our heads, Mr. Rory, creating, what is known in psychology, as cognitive dissonance. | Мы все слышим противоречивые голоса в наших головах, мистер Рори, создающих то, что в психологии известно как когнитивный диссонанс. |
| Of course, there will always remain some "cognitive dissonance" between the familiar conceptual system and the new information we receive from the world. | Разумеется, всегда останется некий "когнитивный диссонанс" между знакомой концептуальной системой и новой информацией, которую мы получаем от мира. |
| In the case of the Ben Franklin effect, the dissonance is between the subject's negative attitudes to the other person and the knowledge that they did that person a favor. | В случае эффекта Бенджамина Франклина диссонанс находится между негативным отношением субъекта к другому человеку и знанием того, что человек благосклонен. |
| There is every ground for assuming that the basic criterion for professional evaluation of teachers in Russian-language educational institutions will be reduced to a single requirement - knowledge of the Estonian language - and this will unquestionably introduce a certain dissonance into the rating system of teacher training colleges. | Есть все основания полагать, что основным критерием профессиональной оценки преподавателей русскоязычных учебных заведений станет соответствие только одному признаку - знанию эстонского языка, а это, безусловно, внесет определенный диссонанс в ценностную шкалу педагогической школы. |
| In this regard, there is a gap - a dissonance - between the commitment to preserve cultural diversity as per the UNESCO Convention on this matter and its effective translation into a stronger promotion of multilingualism within the United Nations system. | В этом отношении налицо разрыв - диссонанс - между приверженностью сохранению культурного разнообразия в соответствии с Конвенцией ЮНЕСКО по этому вопросу и реальным переводом этой приверженности в плоскость более активного поощрения многоязычия в системе Организации Объединенных Наций. |
| The dissonance is that equally large majorities also describe Poland's economic situation and the "direction in which the country is moving" as either "bad" or "very bad." | Диссонанс заключается в том, что столь же значительное большинство считает экономическую ситуацию Польши и «направление, в котором страна движется» либо «плохим» или «очень плохим». |
| It's called cognitive dissonance. | Это называется "когнитивный диссонанс". |
| Low rewards matched with these three conditions will most likely result in buyer's remorse via cognitive dissonance. | Низкие уровень награды при высоких значения этих трех параметров приводит к раскаянию через когнитивный диссонанс. |
| According to Martin, the wave synth affects the real strings to create an unusual dissonance. | По словам Мартина, волновой синтезатор, звучащий параллельно живым струнным, создаёт странный диссонанс. |
| According to Festinger, cognitive dissonance produces "psychological discomfort". | Это происходит вследствие того, что диссонанс рождает «психологический дискомфорт». |
| In their book Children of Immigration, Carola and Marcelo Suárez-Orozco discuss dissonance as it relates to Latinos in the United States. | В своей книге Дети миграции Карола и Марчело Суарес-Ороско рассматривают диссонанс и то как он относится к Латиноамериканцам в Соединенных Штатах. |
| Journalists are then supposed to adopt an uncritical attitude that makes it possible for them to accept corporate values without experiencing cognitive dissonance. | Журналисты должны вырабатывать некритический подход к этой информации, который позволяет им принять точку зрения источника и не испытывать при этом когнитивный диссонанс. |
| Indeed, despite their geopolitical dissonance, the world's most-powerful democracy and its most powerful autocracy have much in common when it comes to how they approach international law. | В самом деле, несмотря на их геополитический диссонанс, наиболее мощная демократия мира и самая мощная мировая автократия имеют много общего, когда дело касается того, как они подходят к международному праву. |
| In quilting, it has been known since the 1850s as the "tumbling blocks" pattern, referring to the visual dissonance caused by its doubled three-dimensional interpretation. | Стёганый материал, известен с 1850-х годов как узор "кувыркающихся блоков", что выражает визуальный диссонанс, вызванный двоякой трёхмерной интерпретацией. |
| Analysis paralysis Caveat emptor Cognitive dissonance Friendly fraud Marketing Overchoice Post-purchase rationalization Regret (decision theory) The Paradox of Choice: Why More Is Less Winner's curse Marković, Zorica; Antanasijević, Iva (2012). | Искажение в восприятии сделанного выбора Критерий Сэвиджа Проклятие победителя Дружественное мошенничество Caveat emptor Когнитивный диссонанс Парадокс выбора: почему больше - меньше Маркетинг Аналитический паралич Слишком большой выбор Marković, Zorica (2012). |
| Cultural dissonance (education, sociology, anthropology and cultural studies) is an uncomfortable sense of discord, disharmony, confusion, or conflict experienced by people in the midst of change in their cultural environment. | Культурный диссонанс - это неприятное ощущение разлада, дисгармонии, смятения, или конфликта, переживаемое людьми в самый разгар перемен в своей культурной среде. |