| There was some dissonance in the descriptions provided of the different legal mechanisms in place to ensure compliance with article 15 of the Convention. |
Прослеживается определенный диссонанс в представленных описаниях имеющихся разных юридических механизмов по обеспечению соблюдения статьи 15 Конвенции. |
| Low rewards matched with these three conditions will most likely result in buyer's remorse via cognitive dissonance. |
Низкие уровень награды при высоких значения этих трех параметров приводит к раскаянию через когнитивный диссонанс. |
| Indeed, despite their geopolitical dissonance, the world's most-powerful democracy and its most powerful autocracy have much in common when it comes to how they approach international law. |
В самом деле, несмотря на их геополитический диссонанс, наиболее мощная демократия мира и самая мощная мировая автократия имеют много общего, когда дело касается того, как они подходят к международному праву. |
| Denial, cognitive dissonance adaptive traits in our family. |
Отрицание, когнитивный диссонанс... адаптивные признаки нашей семьи. |
| This perception of Franklin has been cited as an example within cognitive dissonance theory, which says that people change their attitudes or behavior to resolve tensions, or "dissonance", between their thoughts, attitudes, and actions. |
Эффект Бенджамина Франклина был приведен в качестве примера в теории когнитивного диссонанса, в которой говорится что люди перестраивают свое отношение или поведение для того чтобы устранить напряженность или «диссонанс» между их мыслями, отношениями и действиями. |