Because atlanto-occipital dissociation can be missed even on a CT. |
Потому что атланто-затылочную диссоциацию можно пропустить даже на КТ. |
This phosphorylation provokes dissociation of ATM dimers, which is followed by the release of active ATM monomers. |
Это фосфорилирование провоцирует диссоциацию димеров АТМ, которая сопровождается выделением её активных мономеров. |
Although the fact that you keep referring to yourself in the third person does indicate clinical dissociation. |
Хотя факт, что вы продолжаете обращаться к себе в третьем лице, действительно указывает на клиническую диссоциацию. |
His interest in the stability of tri-valent carbon free-radical compounds brought him to publish the first of many publications in which he sought to identify the steric and electronic factors responsible for the dissociation of hexa-substituted ethane derivatives. |
Интерес к стабильности трёхвалентного углерода свободно-радикальных соединений привел его к первой из многих публикаций, в которых он стремился выявить стерический и электронный факторы, ответственные за диссоциацию гексазамещенных производных этана. |
Pseudo-Argyll Robertson pupils: Accommodative paresis ensues, and pupils become mid-dilated and show light-near dissociation. |
Псевдо-зрачок Аргайл Робетсон: Аккомодативный парез наступает, и зрачки становятся средне расширены, обнаруживая диссоциацию ярко-близко. |
Reasons for self-harm include expressing anger, self-punishment, generating normal feelings (often in response to dissociation), and distracting oneself from emotional pain or difficult circumstances. |
Причины самоповреждений включают выражение гнева, наказание себя, желание вызвать нормальные ощущения (часто в ответ на диссоциацию), отвлечение себя от эмоциональной боли или сложных жизненных обстоятельств. |