By this point, however, Stephen's practice of inviting barons to court and arresting them had brought him into some disrepute and increasing distrust. |
Однако такие действия Стефана, когда он приглашал баронов ко двору и затем арестовывал их, принесли ему несколько дурную славу и уменьшение доверия. |
You have a real opportunity to reclaim your life, your career, to recover your reputation on the very case that brought you considerable disrepute. |
У вас есть хороший шанс исправить свою жизнь, карьеру, восстановить репутацию в этом деле, которое принесло вам дурную славу. |
Sri Lanka's economy must open up -not an easy thing to achieve at a time when liberal economic reforms appear to be in disrepute. |
Экономика Шри-Ланки должна стаь открытой, хотя это и нелегко сделать, в то время как либеральные экономические реформы заслужили себе дурную славу. |