At the time Gilbert began writing, theatre in Britain was in disrepute. |
Гилберт начал писать в период, когда театр в Британии имел плохую репутацию. |
The Security Council has to be rescued from the disrepute and doubts that are so rightly weighing it down, so that it may become a truly representative body. |
Необходимо восстановить репутацию Совета Безопасности и развеять сомнения, которые сегодня вполне обоснованно высказываются в его адрес, с тем чтобы он мог стать подлинно представительным органом. |
The Court of Inquiry, composed of officers from the Gajaba Regiment, concluded that the two perpetrators of the assault had acted in an offensive and scandalous manner that caused disrepute to the Sri Lanka Army. |
Следственная коллегия военного суда, составленная из офицеров полка Гаджаба, пришла к заключению, что действия двух офицеров, совершивших физическое насилие, имели оскорбительный и постыдный характер, порочащий репутацию шри-ланкийской армии. |
You have a real opportunity to reclaim your life, your career, to recover your reputation on the very case that brought you considerable disrepute. |
У вас есть хороший шанс исправить свою жизнь, карьеру, восстановить репутацию в этом деле, которое принесло вам дурную славу. |
It is as though there were an agenda to bring them into international disrepute. |
Как будто существует некая цель испортить им репутацию на международной арене. |