| The regulation of restitution of property to foreigners and the issue of access of foreigners to purchasing property were particularly disputable. | Вопрос реституции собственности иностранцам и доступа иностранцев к приобретению собственности был особенно спорным. |
| Another disputable condition for filing an application for lease of a municipal apartment is the permanent residence in the municipality; moreover, some municipalities request that the applicants are registered as residents in the municipality for a certain period of time. | Еще одним спорным условием для подачи заявления на аренду муниципальной квартиры является постоянное проживание на территории данного муниципалитета; кроме того, в ряде муниципалитетов существуют требования, согласно которым претенденты на жилье должны быть зарегистрированы в качестве жителей в данном муниципалитете в течение определенного периода времени. |
| Their background in the Balkans is disputable. | Их балканское происхождение представляется спорным. |
| The Supreme Court provides courts with written explanations regarding disputable issues related to the implementation of legislation on the legal status of the child. | Верховный Суд Республики Беларусь практикует письменные разъяснения судам по спорным вопросам применения законодательства, регламентирующего правовой статус ребенка. |