The Special Committee had put forward the draft resolution before the Committee following careful and dispassionate consideration. | Специальный комитет выдвинул проект резолюции, находящийся сейчас в распоряжении Комитета, после внимательного и спокойного рассмотрения. |
Mr. QUISPE-CORREA (Peru) said that the cordial reception given to his delegation had created the necessary conditions for a dispassionate and productive dialogue. | Г-н КИСПЕ-КОРРЕА (Перу) говорит, что доброжелательность, с которой была принята его делегация, обеспечила необходимые условия для проведения спокойного и продуктивного диалога. |