Let us not do anything which would harm the interests of the international community or cause disillusionment among nations that hold the United Nations in the highest esteem, even revere it. |
Давайте избегать делать то, что могло бы нанести ущерб интересам международного сообщества или вызвать разочарование у государств, которые относятся к Организации Объединенных Наций с глубочайшим уважением и даже почтением. |
Saudi Arabia would also like to express its disillusionment at the lack of effectiveness of Security Council resolutions and policies and at the double standards apparent in some of the Council's work, particularly on issues related to peace and security in the Middle East. |
Саудовская Аравия хотела бы также выразить свое разочарование в связи с неэффективностью резолюций и политики Совета Безопасности и двойными стандартами, которые очевидны в некоторых аспектах деятельности Совета, особенно по вопросам мира и безопасности на Ближнем Востоке. |
No longer convinced of the Government's dedication to their best interests, they express disillusionment in the face of broken promises, underdevelopment and overt manipulation of their communities to the benefit of the Government's political ambitions. |
Они более не убеждены в том, что правительство действует в их наилучших интересах, и выражают свое разочарование в связи с невыполненными обещаниями, отсутствием какого-либо развития и явным манипулированием их общинами в угоду политических амбиций правительства страны. |
Disillusionment and disenchantment sometimes led to the assertion and the defence of utilitarian and other particular interests, which led to feelings of belonging and solidarity being greatly undermined. |
Разочарование приводило порой к отстаиванию и защите утилитарных и других частных интересов, а это серьезно подрывало чувство сопричастности и солидарности. |
In its summary report of November 1995, the International Commission noted a general disillusionment with economic and social progress. |
В своем кратком докладе от ноября 1995 года Международная комиссия отметила общее разочарование результатами экономического и социального прогресса. |