Enables easy assembly, disassembly, and adjustment of the chair as your child grows. |
По мере роста вашего ребенка легко проводится монтаж, демонтаж и корректировка. |
And then you not only interrupted the disassembly of the Interceptor's Al, but stole it from our facilities, allowed it reassemble itself. then let it run rampant as if it were a living being. |
И вы не только прервали демонтаж ИИ перехватчика, украв его с нашего объекта, и позволив ему собрать себя а затем позволив ему свирепствовать, как живому существу. |
Any adjustment, repair, disassembly, cleaning or replacement of engine components or systems which is performed on a periodic basis to prevent malfunction of the engine, shall only be done to the extent that is technologically necessary to ensure proper functioning of the emission control system. |
Любые регулировки, ремонт, демонтаж, чистка или замена элементов двигателя либо систем, которые осуществляются на периодической основе с целью предотвращения сбоев в работе двигателя, должны производиться только в том случае, если это необходимо с технической точки зрения для обеспечения надлежащего функционирования системы ограничения выбросов. |
Proven available techniques and technologies include, inter alia, rotary kiln incineration, plasma arc incineration, mechanical and robotic disassembly, mechanical breakdown (e.g. remote cutting or crushing), cryofracture and hydro-abrasive cutting. |
Опробованные существующие методы и технологии включают, в частности, сжигание в печи с вращающимся подом, сжигание с помощью плазменной дуги, механический и роботизированный демонтаж, механическая разбивка (например, дистанционная резка и сминание), криодробление и гидроабразивная резка. |
Assessment of the wear condition of the friction surfaces of brake discs or drums may only be performed by direct measurement of the actual component or examination of any brake disc or drum wear indicators, which may necessitate some level of disassembly. |
5.2.2.8.2.2 Оценка износа фрикционных поверхностей тормозных дисков или барабанов может осуществляться только путем непосредственного измерения конкретного элемента или проверки индикаторов износа любого тормозного диска или барабана, в связи с чем может потребоваться их демонтаж в той или иной степени. |
This department also carries out disassembly and displacement of very heavy machinery even in cramped conditions. |
Проводится также демонтаж и перемещение машиностроительного оборудования большой массы даже в стесненных условиях. |
The external assembly department is a separate department of ŽĎAS, a. s. Its task is to carry out equipment disassembly, repair, assembly, adjustment and putting into operation. |
Внешний монтаж - это самостоятельный отдел акционерного общества ŽĎAS. Производит и обеспечивает демонтаж, ремонт, монтаж, наладку и введение оборудования в эксплуатацию. |
The NSTS allows State and Federal agencies to track transactions of Category 1 and 2 materials from origin (manufacture or import), through transfer to another licensee, to disposition (disassembly, disposal, export or decay below the level of tracked sources). |
НСОИ позволяет ведомствам штатов и федерального правительства отслеживать источники материалов категорий 1 и 2 (место производства или ввоза), их передачу по лицензии и ликвидацию (демонтаж, удаление, вывоз или распад до уровней ниже отслеживаемых). |
Site landscaping Disassembly of North Lawn Building |
Демонтаж здания на Северной лужайке |
Dismantling of electrical equipment, gear and appliances, sewer and water plant systems, air-conditioners will proceed in coordination with the disassembly of office and living premises. |
Демонтаж электрооборудования, имущества и приборов, систем удаления отходов и водоснабжения, кондиционеров воздуха будет вестись по мере разбора конторских и жилых помещений. |