Английский - русский
Перевод слова Directorship

Перевод directorship с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Руководство (примеров 11)
Paulet combined the directorship of the School with the management of the magazine that he had founded in 1909, Ilustración Peruana. Паулет совмещал руководство Школой с работой над журналом Ilustración Peruana, который он основал в 1906 году.
In 1896, the school, which had been scattered in different parts of Budapest, moved to the new Museum of Applied Arts, and came under the directorship of Kamill Flitter. В 1896 году школа, здания которой на тот момент находились в разных частях Будапешта, переехала в новый Музей прикладных искусств и перешла под руководство Камилла Флиттера.
1875, He took over the directorship of the Mannheim Observatory in 1875. В 1875 году он взял на себя руководство обсерватории Мангейма.
When Pierre de Nolhac assumed the directorship of the museum of Versailles, he discovered that this room was being used as a broom closet by the janitorial staff. Когда Пьер де Нолак принял на себя руководство музеем Версаля, он обнаружил что эта комната используется дворниками для хранения метел.
This mismanagement should disqualify any eurozone policymaker from the IMF's managing directorship, and yet Christine Lagarde, French finance minister, was named to succeed her compatriot Dominique Strauss-Kahn after his resignation. Такое неумелое руководство должно дисквалифицировать любого высшего чиновника еврозоны, выдвигаемого на должность руководителя МВФ, и все же Кристин Лагард, министр финансов Франции, была выбрана в качестве приемника ее соотечественника Доминика Стросс-Кана после его отставки.
Больше примеров...
Пост директора (примеров 5)
When you lobbied against his bid for the directorship. Когда действовала против его назначения на пост директора.
Especially noteworthy was the recent appointment of a woman to the directorship of the UNU/Institute for New Technologies. Особого упоминания заслуживает недавнее назначение женщины на пост директора Института новых технологий УООН.
Especially noteworthy was the recent appointment of a woman to the directorship of the UNU/Institute for New Technologies. FAO has undergone a significant process of restructuring to decentralize operations, which was instrumental to gender mainstreaming at the regional level. Особого упоминания заслуживает недавнее назначение женщины на пост директора Института новых технологий УООН. ФАО провела значительные преобразования с целью децентрализации операций, что имело важнейшее значение для учета гендерных вопросов в основных направлениях деятельности на региональном уровне.
In 1951 he took a secondment to the Food and Agriculture Organization in Rome (1951) and then to the University of Chicago (1952) before taking the Directorship of the Institute for Agricultural Economics at Oxford University (1952-69). В 1951 г. был командирован в Продовольственную и сельскохозяйственную организацию ООН в Риме (1951) и затем в Чикагский университет (1952), прежде чем принял пост директора института сельскохозяйственной экономики при Оксфордском университете (1952-69).
Not long after, Goodwin left his directorship, and proposals to hold a meeting to discuss his proposals were abandoned several times. Вскоре после этого Гудвин оставил пост директора. Инициативы организовать встречу, чтобы обсудить его предложения, отменялись несколько раз.
Больше примеров...
Директорства (примеров 3)
I didn't tank your bid for the directorship, Saul. Не я обвалила твой срок директорства, Сол.
It was immediately rejected by the provinces, which would wage war against the Supreme Directorship. Она был сразу отвергнута провинциями, которые начали войну против Верховного Директорства.
After a two-year directorship (1860-1862) by Tibo-Brioniol, the new director (till 1880) became M. Bogoyavlenski. После двухлетнего директорства Тибо-Бриньоля (1860-1862), новым директором стал М. М. Богоявленский (исправлял должность с 1862 года, утверждён в 1864 году).
Больше примеров...
Директорских (примеров 2)
Other speakers underlined the need for specific leadership training for women in directorship positions. Другие ораторы подчеркивали необходимость конкретной подготовки по вопросам руководства для женщин на директорских должностях.
4.9 The Second Census Survey conducted by the Business Women's Association found there was some improvement between 2004 and 2005 where the number of women in executive management and directorship positions had increased - there was a 5,1 % and 3,6 % increase respectively. 4.9 Второй статистический обзор, проведенный Ассоциацией деловых женщин, установил некоторое улучшение ситуации в период между 2004 и 2005 годами, когда число женщин в руководстве и на директорских постах увеличилось и составляло 5,1 процента и 3,6 процента, соответственно.
Больше примеров...
Директоратов (примеров 2)
This would include interlocking directorship among parent companies, a parent of one enterprise and a subsidiary of another parent or between subsidiaries of different parents. К этой категории может относиться переплетение директоратов головных компаний, головной компании одного предприятия и филиала другой головной компании или филиалов различных головных компаний.
An interlocking directorship is a situation where a person is a member of the board of directors of two or more enterprises or the representatives of two or more enterprises meet on the board of directors of one firm. Переплетение директоратов представляет собой ситуацию, когда какое-либо лицо является членом совета директоров двух или более предприятий или когда представители двух или более предприятий заседают в совете директоров одной фирмы.
Больше примеров...