The Napoléon Paris is the only hotel completely decorated with Napoleonic art, and furnished in the Directoire style. |
«Наполеон Париж» - единственный отель, полностью декорированный наполеоновским искусством и меблированный в Стиле Директории. |
The Directoire was threatened by the Second Coalition (1798-1802). |
Существованию Директории угрожала Вторая коалиция (1798-1802). |
The new constitution installed the Directoire and created the first bicameral legislature in French history. |
Новая Конституция устанавливала правление Директории и первый двухпалатный законодательный орган в французской истории. |
And now, ladies and gentlemen, for the next item to be offered I have here this exquisite Directoire desk. |
А теперь, дамы и господа, для следующего лота, предлагается этот изысканный стол времен Директории. |
If we want a "Directoire" that is more democratic and more representative of international reality, we must also agree on the criteria for enlargement. |
Если мы стремимся к тому, чтобы деятельность этой «Директории» носила более представительный и демократичный характер с точки зрения международных реалий, то мы должны также согласовать критерии такого расширения. |