An Attaché is a civil servant in the higher diplomatic career and at the same time a consultant of the Consulate and Embassies; a diplomat with specific tasks Attaché of Commerce, Attaché of Military, Attaché of Trade or Attaché of Culture). |
Атташе - это дипломат, специализирующийся в определенной сфере контактов (например, торговый атташе, военный атташе, атташе по вопросам экономики или по вопросам культуры). |
When a diplomat, a diplomatic mission or a member of the United Nations staff failed to pay just debts in New York, it reflected poorly on the entire United Nations community. |
Когда какой-либо дипломат, дипломатическое представительство или сотрудник Секретариата Организации Объединенных Наций не выплачивает бесспорные долги, это бросает тень на все сообщество Организации Объединенных Наций. |
True, as a consulate-based diplomat, Khobragade enjoyed only limited diplomatic immunity under the 1963 Vienna Convention on Consular this convention guarantees freedom from detention until trial and conviction, except for "grave offenses." |
Да, как консульский дипломат, Хобрагаде может воспользоваться лишь ограниченным дипломатическим иммунитетом в рамках Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г. Но это соглашение гарантирует свободу от содержания под стражей до суда и следствия, за исключением случая «тяжкого преступления». |
Independent Diplomat is now established in five diplomatic centers around the world, and we're advising seven or eight different countries, or political groups, depending on how you wish to define them - and I'm not big on definitions. |
«Независимый Дипломат» открыл на сегодняшний день пять дипломатических центров по всему миру, и мы оказываем консультационные услуги семи или восьми странам, или политическим группам, в зависимости от того, как вы хотели бы их называть, - я не очень силен в определениях. |