| Diplomatic career in the Indian Foreign Service from 1962 to 2000. | Дипломат во внешнеполитической службе Индии с 1962 года по 2000 год. |
| As a diplomatic practitioner, Putin has learned history's lessons and is determined not to see his country ringed by enmity. | Как практикующий дипломат, Путин хорошо усвоил уроки истории и непоколебим в стремлении не видеть свою страну, окруженной враждебностью. |
| As an example, diplomatic protection would apply to the seizure without compensation of the personal property of a diplomatic agent in the country in which he or she was accredited. | Дипломатическая защита может применяться, например, в случае отчуждения, без предоставления компенсации, имущества, которым дипломат владеет в личном качестве в стране, где он аккредитован. |
| Cardinal Maglione, a seasoned Vatican diplomat, had reestablished diplomatic relations with Switzerland and was for many years nuncio in Paris. | Кардинал Мальоне, опытный ватиканский дипломат, будучи нунцием в Швейцарии, восстановил дипломатические отношения с этой страной, и на протяжении почти 10 лет был нунцием во Франции. |
| When a diplomat, a diplomatic mission or a member of the United Nations staff failed to pay just debts in New York, it reflected poorly on the entire United Nations community. | Когда какой-либо дипломат, дипломатическое представительство или сотрудник Секретариата Организации Объединенных Наций не выплачивает бесспорные долги, это бросает тень на все сообщество Организации Объединенных Наций. |