At the time of the incident, the Russian diplomat was riding in a vehicle with diplomatic licence plates. |
На момент инцидента российский дипломат следовал на автомашине с дипломатическими номерами. |
The incident had taken place despite the fact that the diplomat had produced his driver's licence and his diplomatic identity card. |
Инцидент произошел несмотря на то, что дипломат предъявил свои водительские права и дипломатическое удостоверение личности. |
17 Diplomatic Rooms with space of 30 sq.m are comfortably furnished and offer queen-size and twin beds. |
17 номеров класса дипломат, площадью около 30 кв.м, с современной удобной мебелью, одно- и двуспальными кроватями, обеспечивают все условия для полноценного отдыха. |
I would like especially to thank Ambassador Alfonso De Alba, Chairman of the First Committee, who guided its work with great insight, diplomatic skill and ability, based on his expertise in issues of disarmament and international peace and security. |
Я хотел бы особо поблагодарить Председателя Первого комитета посла Альфонсо де Альбу, который руководил его работой как прозорливый, одаренный и способный дипломат, имеющий богатый опыт в области разоружения и международного мира и безопасности. |
Independent Diplomat is now established in five diplomatic centers around the world, and we're advising seven or eight different countries, or political groups, depending on how you wish to define them - and I'm not big on definitions. |
«Независимый Дипломат» открыл на сегодняшний день пять дипломатических центров по всему миру, и мы оказываем консультационные услуги семи или восьми странам, или политическим группам, в зависимости от того, как вы хотели бы их называть, - я не очень силен в определениях. |