Diogenes Laërtius mentions six treatises written by Hecato: Πεpὶ ἀγaθῶv - On Goods, in at least nineteen books. | Диоген Лаэртский упоминает шесть трактатов, написанных Гекатоном: Πεpὶ ἀγaθῶv - О благах, по крайней мере в девятнадцати книгах. |
Diogenes Laërtius mentions a series of works of Dionysius, all of which are lost: Πεpὶ ἀπaθείaς - On Apathy, in two books. | Диоген Лаэртский упоминает список трудов Дионисия, которые все были утрачены: Πεpὶ ἀπaθείaς - Об апатии, в двух томах. |
In 1992, Alexander Kellner and Diogenes de Almeida Campos suggested that S. spixi was a tapejarid; David Unwin in 2003 thought that "Santanadactylus" spixi was a species of Tupuxuara. | В 1992 году Александр Келлнер и Диоген де Алмейда Кампос предположили, что S. spixi был тапеяридом; Дэвид Анвин в 2003 году решил, что «Santanadactylus» spixi был видом Tupuxuara. |
Our Diogenes! Open it! | Вот он, наш Диоген! |
He was a disciple of Philolaus, and Diogenes Laërtius mentions him among the teachers of Plato, though this statement is very doubtful. | Диоген Лаэртский упоминает о нём среди учителей Платона, хотя это утверждение довольно сомнительное. |
In 1071 Andronikos was the commander of a section of the Byzantine army in the campaign of Romanos IV Diogenes against the Seljuk Turks of Alp Arslan. | В 1071 году Андроник был начальником части византийской армии во время кампании императора Романа IV Диогена против турок-сельджуков султана Алп-Арслана. |
No fragments of Archelaus have survived; his doctrines have to be extracted from Diogenes Laërtius, Simplicius, Pseudo-Plutarch, and Hippolytus. | Произведения Архелая не сохранились; о его доктрине мы знаем из трудов Диогена Лаэртского, Симпликия, Псевдо-Плутарха и Ипполита. |
You look like a cross between Diogenes and an elephant. | Словно помесь Диогена со слоном. |
[16] The oldest example of political parrhesia is that of the figure of Diogenes, who commands Alexander from the precariousness of his barrel to move out of his light. | [16] Самый древний пример политической parrhesia - это фигура Диогена, который из своего ненадежного убежища-бочки велит Александру отойти и не заслонять ему свет. |
The 10th-century Suda encyclopedia calls her Theoclea (Theokleia) and states that she was the sister of Pythagoras, but this information probably arises from a corruption and misunderstanding of the passage in Diogenes Laertius. | Энциклопедия Суда Х века зовёт её Теоклеей и заявляет, что она была сестрой Пифагора, но эта информация, видимо, возникла из-за недопонимания текста Диогена. |
I overheard some of them discussing Norman at Diogenes the other day. | Я подслушал, как они обсуждали Нормана в Диогене на днях. |
You were supposed to meet Mycroft at Diogenes. | Ты должен был встретиться с Майкрофтом в Диогене. |
Everybody knows about Diogenes. | Все знают о Диогене. |
Diogenes will need me. | Я буду нужен в Диогене. |
There was an accident at Diogenes, a little while ago. | Несчастный случай, который недавно произошел в Диогене. |
And their New York office, apparently, is now headquartered at Diogenes. | И их Нью-Йорский офис, очевидно, теперь расположен рядом с Диогеном. |
And their New York office, apparently, is now headquartered at Diogenes. | И их офис в Нью Йорке, очевидно, соседствует с Диогеном. |
He wrote a number of handbooks (Greek: εἰσaγωγaί) on Stoicism, including ones on Ethics and Physics which are frequently cited by Diogenes Laërtius. | Написал множество руководств греч. εισaγωγaι по стоицизму, включая по этике и физике, которые часто цитируются Диогеном Лаэртским. |
One work of Aristo not mentioned by Diogenes Laërtius, was entitled Lyco, in gratitude to his master. | Одна из работ Аристона, которая не была указана Диогеном Лаэртским, озаглавлена Ликон в честь учителя. |
By her second marriage, to Romanos IV Diogenes, Eudokia had: Nikephoros Diogenes Leo Diogenes Michael Psellos was very close to the family, and Eudokia considered him an "uncle". | От второго брака с Романом Диогеном родились: Никифор Диоген Лев Диоген Михаил Пселл был очень близок к её семье, Евдокия называла его дядей. |