| In 295, either Diocletian or his Caesar (subordinate emperor), Galerius, issued an edict from Damascus proscribing incestuous marriages and affirming the supremacy of Roman law over local law. | В 295 году Диоклетиан (или его цезарь Галерий) издал в Дамаске эдикт, запрещавший близкородственные браки и провозглашавший превосходство римских законов над местными. |
| Diocletian considered his dead, but the angel suddenly was, and George welcomed it as it was done by soldiers then Emperor has understood, that the martyr is still alive. | Диоклетиан счел его мертвым, но вдруг явился ангел, и Георгий приветствовал его, как это делали воины, тогда император понял, что мученик еще жив. |
| Although far from the political centers of the Empire, Diocletian and Maximian remained close enough to stay in regular contact. | Несмотря на отдалённость от политических центров империи, Диоклетиан и Максимиан продолжали оставаться в постоянных отношениях. |
| Maximian quickly soured to the new tetrarchy, which saw Galerius assume the dominant position Diocletian once held. | Максимиан вскоре изменил своё отношение к новой тетрархии, видя, что Диоклетиан по отношению к нему всё равно занимает доминирующее положение. |
| At the end of the 3rd century, the Roman Emperor Diocletian undertook a vast administrative reorganization and land-survey. | В конце III века император Диоклетиан провёл обширную административную и кадастровую реформу. |
| The relationship between Diocletian and Maximian was quickly couched in religious terms. | Отношения между Диоклетианом и Максимианом были быстро сформулированы в религиозных формах. |
| In the East, the arrangements between the Augustus Diocletian and his Caesar, Galerius, were much more flexible. | На востоке взаимоотношения между августом Диоклетианом и его цезарем Галерием были очерчены гораздо менее четко. |
| At that time, the administrative structure of Italy followed, with some modifications, the old system established by Emperor Diocletian, and retained by Odoacer and the Goths. | В то же время административная структура в Италии следовала (с некоторыми изменениями) старой системе, установленной императором Диоклетианом и сохранённой Одоакром и остготами. |
| During his time there, he implemented the edicts against the Christians as decreed by the emperor Diocletian. | В этом качестве он контролировал исполнение эдиктов против христиан, изданных императором Диоклетианом. |
| In defeating his last foe, Licinius, Constantine became the sole emperor of the Roman empire; the first such since the elevation of Maximian to the status of augustus by Diocletian in April 286. | Избавившись от Лициния, Константин стал единодержавным правителем Римской империи впервые со времён назначения Максимиана Диоклетианом в апреле 286 года августом. |
| Under Emperor Diocletian (284-305), the navy's strength reportedly increased from 46,000 men to 64,000 men, a figure that represents the numerical peak of the late Roman navy. | При императоре Диоклетиане (284-305) численность личного состава военно-морского флота возросла с 46000 до 64000 моряков, что является рекордом для позднего римского флота. |
| It was performed in honor of the emperors Diocletian and Maximian. | В другом месте, что пострадал при императорах Диоклетиане и Максимиане. |
| In future generations, both Christians and pagans would look back on Diocletian as, in the words of theologian Henry Chadwick, "the embodiment of irrational ferocity". | Достаточно быстро, как у христиан, так и у язычников сложилось общее мнение о Диоклетиане как, говоря словами современного богослова Генри Чедвика, о «воплощении иррациональной свирепости». |
| In Rome, for example... the idea of conjugal love first prevails in the 3rd centuy, under Diocletian... as the Empire is collapsing. | В Риме, например... идея супружеской любви впервые распространяется в З-ем веке при Диоклетиане когда Империя сильно ослабевает. |
| When Diocletian began to persecute Christians, the four left Rome, selling their home and giving most of the proceeds to the poor. | Во время гонений при императоре Диоклетиане ни вчетвером бежали из Рима, продав своё имущество и по большей части раздав его бедным. |
| They were said to be martyred either by pirates at Messina or under the Emperor Diocletian. | Они были замучены либо пиратами в Мессине, либо во времена императора Диоклетиана. |
| We are only 2 km from the city centre, where you can visit the UNESCO protected Diocletian's Palace. | Отель находится всего в 2 км от центра города, где можно посетить находящийся под охраной ЮНЕСКО Дворец Диоклетиана. |
| This five star luxury hotel is located at Podstrana on the Adriatic coast, approx 8 km south of the historic Diocletian's Palace, which is the core of the old town. | Этот роскошный пятизвездочный отель расположен в Подстране на адриатическом побережье, в приблизительно 8 км к югу от древнего дворца Диоклетиана, который формирует центр Старого города. |
| Marinus was born in Rome, and prior to becoming pope he was attached to the Church of Saint Cyriacus in the Baths of Diocletian. | Марин происходил из города Рима и, прежде чем стать папой, был священником церкви Святого Кириака в Термах Диоклетиана. |
| The Garden's Apartments & Cottages enjoy a central location in Split, less than a 5-minute walk from Diocletian's Palace and the Riva, at the foot of Marjan hill. | Отель Dalmatian Villas располагает элегантно оборудованными, роскошными номерами и апартаментами в центре Сплита, всего в двух минутах ходьбы от северных ворот дворца Диоклетиана. |