| Some evidence suggests that it was then that Diocletian exacted a promise from Maximian to retire together, passing their titles as Augusti to the Caesars Constantius and Galerius. | Некоторые данные свидетельствуют о том, что Диоклетиан потребовал от Максимиана обещания уйти в отставку вместе, передавая титулы Августов своим Цезарям Констанцию и Галерию. |
| Ever hear of the Roman emperor Diocletian? | Был такой римский император Диоклетиан. |
| Diocletian has shelved histories Princepatus August and has created Roman-Byzantium one rules. | Диоклетиан сдал в архив истории принципат Августа и создал римско-византийское единодержавие. |
| At some time in 285 at Mediolanum (Milan), Diocletian raised his fellow-officer Maximian to the office of caesar, making him co-emperor. | Вскоре после своей победы над Карином Диоклетиан в Медиолане в 285 году провозглашает Максимиана своим соправителем с титулом цезаря. |
| While Maximian might not have wished to retire, Diocletian was still in control and there was little resistance. | Однако Максимиан, возможно, не пожелал уйти в отставку, но Диоклетиан по-прежнему держал ситуацию под контролем и не оказывал никакого сопротивления. |
| The relationship between Diocletian and Maximian was quickly couched in religious terms. | Отношения между Диоклетианом и Максимианом были быстро сформулированы в религиозных формах. |
| In the East, the arrangements between the Augustus Diocletian and his Caesar, Galerius, were much more flexible. | На востоке взаимоотношения между августом Диоклетианом и его цезарем Галерием были очерчены гораздо менее четко. |
| Kabile was expanded by Roman Emperor Diocletian in AD 293; though it was named Diospolis (Διόςπόλις in Greek 'city of Zeus'), the name also reflected the emperor's name. | Ямбол был основан римским императором Диоклетианом в 293 году, хотя она была названа Diospolis (Διόςπόλις по-гречески «город Зевса»), название также отражает имя императора. |
| At that time, the administrative structure of Italy followed, with some modifications, the old system established by Emperor Diocletian, and retained by Odoacer and the Goths. | В то же время административная структура в Италии следовала (с некоторыми изменениями) старой системе, установленной императором Диоклетианом и сохранённой Одоакром и остготами. |
| During his time there, he implemented the edicts against the Christians as decreed by the emperor Diocletian. | В этом качестве он контролировал исполнение эдиктов против христиан, изданных императором Диоклетианом. |
| This man was consul in 292 and praetorian prefect under Diocletian. | Отец Феодоры был консулом в 292 году и префектом претория при Диоклетиане. |
| Under Emperor Diocletian (284-305), the navy's strength reportedly increased from 46,000 men to 64,000 men, a figure that represents the numerical peak of the late Roman navy. | При императоре Диоклетиане (284-305) численность личного состава военно-морского флота возросла с 46000 до 64000 моряков, что является рекордом для позднего римского флота. |
| It was performed in honor of the emperors Diocletian and Maximian. | В другом месте, что пострадал при императорах Диоклетиане и Максимиане. |
| They may have been martyred during the reign of Antoninus, Diocletian, while the Roman Martyrology states that it was in the third century when they met their death. | Имеются также мнения, что мученичество имело место при Антонине Пие или при Диоклетиане, в то время как Римский мартиролог утверждает, что мученичество имело место в III веке. |
| When Diocletian began to persecute Christians, the four left Rome, selling their home and giving most of the proceeds to the poor. | Во время гонений при императоре Диоклетиане ни вчетвером бежали из Рима, продав своё имущество и по большей части раздав его бедным. |
| Transformations Diocletian has completely changed character and forms of Roman Empire: they have as though summed up previous historical process and have begun the new political order. | Преобразования Диоклетиана совершенно изменили характер и формы Римской империи: они как бы подвели итоги предшествовавшего исторического процесса и положили начало новому политическому порядку. |
| Between 303 and 305, Galerius began maneuvering to ensure that he would be in a position to take power from Constantius after the passing of Diocletian. | Между 303 и 305 годом Галерий начал добиваться обеспечения себе возможности взять власть Констанция после ухода Диоклетиана. |
| The Diocletianic regime's activist stance, however, and Diocletian's belief in the power of central government to effect major change in morals and society made him unusual. | Необычны решительная позиция режима Диоклетиана и вера последнего в способность правительства вызывать существенные изменения в морали и обществе. |
| The old city (Diocletian's palace) is 5 minutes walking distance away from the hotel. | Старый город (с дворцом Диоклетиана) находится в 5 минутах ходьбы от отеля, а автобусный и железнодорожный вокзалы, аэропорт и причал паромов размещаются в 10 минутах ходьбы. |
| Built in 1921, the Park is a traditional first-class hotel in the centre of Split, very close to the famous Diocletian's Palace. | Уникальный отель Atrium, прекрасно расположенный в непосредственной близости от города Сплит и недалеко от руин древнего акведука Диоклетиана, является идеальным местом для проведения романтического... |