Английский - русский
Перевод слова Dilation
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Dilation - Расширение"

Все варианты переводов "Dilation":
Примеры: Dilation - Расширение
Well, that explains the dilation of the blood vessels. Что же, это объясняет расширение кровяных сосудов.
Atropine causes dilation of the blood vessels, temperature rises and pulse rate becomes very rapid. Атропин вызывает расширение кровеносных сосудов, повышение температуры, ускорение пульса.
They only checked for eye dilation and pulse. они только проверили расширение глаз и пульс.
The symptoms are due to release of histamine and other active substances by mast cells, which stimulate dilation of blood vessels, irritate nerve endings, and increase secretion of tears. Симптомы обусловлены высвобождением гистамина и других активных веществ тучными клетками, которые стимулируют расширение кровеносных сосудов, раздражают нервные окончания, а также повышают секрецию слез.
I'll check on her dilation. Я проверю её расширение.
But the active irradiation, during the UV and for an hour after it, there is dilation of the blood vessels. Но во время прямого облучения УФ-лучами и в течение часа после сеанса происходит расширение сосудов.
Eicosanoids include prostaglandins that produce fever and the dilation of blood vessels associated with inflammation, and leukotrienes that attract certain white blood cells (leukocytes). К эйкозаноидам относятся простагландины, вызывающие повышение температуры и расширение кровеносных сосудов, и лейкотриены, которые привлекают определённые виды белых кровяных телец (лейкоцитов).
Frequent physical effects are nausea, numbness of the tongue or throat, and pupil dilation. Частыми физическими эффектами являются тошнота, онемение языка или горла и расширение зрачка.
Heart rate elevated, pupil dilation... eight millimeters, adrenal emulator at full. Частота сердечных сокращений повышается, расширение зрачков... восемь миллиметров, надпочечниковой эмулятор в полном объеме.
Eye movement and dilation are often dead giveaways. Движение и расширение зрачков о многом говорят.
Capillary dilation of the so-called blush response? Расширение сосудов, так называемый румянец?
The affected individual will also have a ptosis, or drooping of the eyelid, and mydriasis (pupil dilation). Пострадавший также будет иметь птоз, или опущение век, и мидриаз (расширение зрачков).
It shows some vague dilation, not enough to be a real concern, but your labs too, they're just slightly off the norm. Здесь видно небольшое расширение, пока не вызывающее опасений, но ваши анализы тоже слегка отличаются от нормы.
Respiration, skin temperature, pupil dilation, sweat production... дыхание, температуру, расширение зрачков, потоотделение...
This causes dilation of the "normal" segments of arteries, i.e. where the endothelium is not separated from the tunica media by atherosclerotic plaque. Следствием этого становится расширение «нормальных» сегментов артерий, в которых эндотелий не отделен от tunica media атеросклеротическими бляшками.
Involuntary dilation of the iris. Непроизвольное расширение радужки глаза?
Her endoscopic ultrasound Showed a 16-milimeter dilation of the common duct. Ультразвуковая эндоскопия выявила 16-миллиметровое расширение общего протока.
With the added dilation, we can change it to a breach. Увеличивая расширение, мы можем добиться тазового предлежания.
This is not a dissolution of traditional imagery, but rather a dilation of the field of analogy, uniquely realised at both the figurative and verbal levels of the project. Это не растворение традиционной образности, а расширение поля аналогий, что по-своему реализуется как на изобразительном, так и на вербальном уровнях проекта.
But the active irradiation, during the UV and for an hour after it, there is dilation of the blood vessels. Но во время прямого облучения УФ-лучами и в течение часа после сеанса происходит расширение сосудов.