| Atropine causes dilation of the blood vessels, temperature rises and pulse rate becomes very rapid. | Атропин вызывает расширение кровеносных сосудов, повышение температуры, ускорение пульса. |
| They only checked for eye dilation and pulse. | они только проверили расширение глаз и пульс. |
| I'll check on her dilation. | Я проверю её расширение. |
| Eye movement and dilation are often dead giveaways. | Движение и расширение зрачков о многом говорят. |
| With the added dilation, we can change it to a breach. | Увеличивая расширение, мы можем добиться тазового предлежания. |
| Capillary dilation of the so-called blush response? | Дилатация капилляров при так называемом покраснении от стыда? |
| The procedure is called dilation and curettage. | Операция называется дилатация и кюретаж. |
| Dilation's almost back to normal. | Дилатация практически в норме. |
| Based on your pupil dilation, skin temperature and motor functions... I calculate an 83% probability that you will not pull the trigger. | Твои расширенные зрачки, температура кожи и моторика говорят о 83% вероятности того, что ты не нажмешь на курок. |
| Still some pupil dilation though. | Хотя зрачки немного расширены. |
| Perspiration, pupil dilation. | Повышенное потоотделение, зрачки расширены. |