Work on Eastern Flevoland resumed in 1954 and the dike was closed on September 13, 1956. | Работы над Восточным Флеволандом возобновились в 1954 году и 13 сентября 1956 года окружающая будущий польдер дамба была завершена. |
A puddle sucked by the sand, a dike licked by the swell. | Лужица, пожираемая песком, дамба, размываемая набегающей волной... |
What is a protective dike? | И чем же ей дамба не угодила? |
This dike originated on Marken, the last of the IJsselmeer islands, and went north for some 2 km where it ends abruptly today. | Дамба начиналась от Маркена, последнего из островов Эйсселмера, шла около 2 км на север, где и сегодня резко обрывается. |
Since Jan zonder Vrees was also count of Flanders, this dike is still named Graaf Jansdijk. | Так как Иоанн Бесстрашный был также графом Фландрии, плотине дали название Графская дамба. |
Dike was a favorite of somebody at Division. | Дайк был любимчиком у кого-то в дивизии. |
Philip Morrison was the head of the Pit Crew, Bernard Waldman and Luis Alvarez led the Aerial Observation Team, and Sheldon Dike was in charge of the Aircraft Ordnance Team. | Филип Моррисон возглавлял службу Пит-стоп, Бернар Вальдман и Луис Альварес возглавляли группу воздушного наблюдения (Aerial Observation Team), а Шелдон Дайк - группу авиационной артиллерии. |
Where's Dike? I probably heard that question a thousand times... and I probably asked it a few times myself. | "Где этот Дайк?" Тысячу раз я слышал этот вопрос несколько раз я его задавал себе сам. |
Lieutenant Dike said not to. | Лейтенант Дайк сказал не беспокоиться. |
Such possibilities are being utilized by the chromite cooperatives operating on the Great Dike in Zimbabwe. | Такие возможности используются кооперативами по добыче хромита, действующими в районе Грэйт Дайк в Зимбабве. |
Well wait, dike the second! | А ну подожди, дайка второй! |
I'm glad Dike's never around. | А я рад, что Дайка вечно нет. |
Not that it matters anyway, because I can't get rid of Dike. | Какая впрочем разница, если я не могу избавиться от Дайка? |
Go relieve Dike and take that attack on in. | Замените Дайка и продолжите атаку. |
Anybody seen Lieutenant Dike? | Кто-нибудь видел лейтенанта Дайка? |