| The dike was a trap, behind which four experienced Polish regiments awaited the enemy. | Дамба была ловушкой, за которой четыре опытных польские полка ожидали врага. |
| Work on Eastern Flevoland resumed in 1954 and the dike was closed on September 13, 1956. | Работы над Восточным Флеволандом возобновились в 1954 году и 13 сентября 1956 года окружающая будущий польдер дамба была завершена. |
| A puddle sucked by the sand, a dike licked by the swell. | Лужица, пожираемая песком, дамба, размываемая набегающей волной... |
| A dike was constructed at Ismail Chatal Cape in about 1900 to divert flow from the Chilia Arm into the Tulcea Channel and so into the Sulina Arm. | Примерно в 1900 году у мыса Измаильский Чатал была построена дамба для отведения воды из Килийского рукава в Тульчинский канал и таким образом в Сулинский рукав. |
| Since Jan zonder Vrees was also count of Flanders, this dike is still named Graaf Jansdijk. | Так как Иоанн Бесстрашный был также графом Фландрии, плотине дали название Графская дамба. |
| Dike was a favorite of somebody at Division. | Дайк был любимчиком у кого-то в дивизии. |
| First, great impression of Dike. | Первая: Дайк у тебя супер. |
| Philip Morrison was the head of the Pit Crew, Bernard Waldman and Luis Alvarez led the Aerial Observation Team, and Sheldon Dike was in charge of the Aircraft Ordnance Team. | Филип Моррисон возглавлял службу Пит-стоп, Бернар Вальдман и Луис Альварес возглавляли группу воздушного наблюдения (Aerial Observation Team), а Шелдон Дайк - группу авиационной артиллерии. |
| Dad, where's Dike? | Пап, где Дайк? |
| M. A. C. Dike of Nigeria presented the work on audit and risk assessment. | М.А.К. Дайк из Нигерии информировал о работе по проведению ревизии и оценки рисков. |
| I'm glad Dike's never around. | А я рад, что Дайка вечно нет. |
| We agreed Buck would've been the best choice... if Winters had been able to get rid of Dike. | Мы были согласны, что Бак был бы лучшим выбором если бы Уинтерс мог избавиться от Дайка. |
| A month in Belgium cost us one good officer, Buck Compton... and one bad one, Norman Dike. | Месяц в Бельгии стоил нам одного хорошего офицера Бака Комптона и одного плохого, Нормана Дайка. |
| Not that it matters anyway, because I can't get rid of Dike. | Какая впрочем разница, если я не могу избавиться от Дайка? |
| Go relieve Dike and take that attack on in. | Замените Дайка и продолжите атаку. |