| Our friend, Dieter, is still at large. | Наш друг Дитер по-прежнему в бегах. | 
| German producer and songwriter Dieter Bohlen contacted Tyler in 1991, proposing a collaboration. | Немецкий продюсер и автор песен Дитер Болен связался с Тайлер в 1991 году, предложив сотрудничество. | 
| Mr. H. Dieter Nuessler, Chief, Fire Brigade, Aachen, Germany | Г-н Х. Дитер Ноэслер, начальник пожарной службы, Аахен, Германия | 
| Feed me, Dieter Krause! | Накорми меня, Дитер Краузе! | 
| Mr. Robert Dieter, First Secretary | Г-н Роберт Дитер, первый секретарь | 
| Let's have chef Dieter make you something to celebrate. | Давай попросим шеф-повара Дитера приготовить что-нибудь, чтобы отметить. | 
| I would first like to thank Ambassadors Jenö Staehelin and Dieter Kastrup for their statements. | Прежде всего я хотел бы поблагодарить послов Энё Штелина и Дитера Каструпа за их заявления. | 
| This was the first time that Dieter Bohlen had ever worked with musicians without being himself one of the songwriters. | В практике Дитера Болена это первый случай, когда он стал работать с артистами, не являясь при этом автором песен. | 
| Dieter Plage was inspired to be a wildlife cameraman by the work of Bernhard Grzimek, the director of Frankfurt Zoological Gardens, who also made nature documentaries for German television. | Стать оператором-документалистом и снимать фильмы о дикой природе Дитера Плаге вдохновила работа Бернхарда Гржимека, директора Франкфуртского зоопарка, который также снимал фильмы о природе для немецкого телевидения. | 
| G-Greta was having a little get-together, and I placed some of your plates around where Dieter's dishes were, and yours were way more popular! | Грета устраивала небольшую тусовку, и я расставила некоторые твои блюда между тарелок Дитера, и твоя еда была намного популярнее! | 
| Good friend of mine, actually, Dieter Prohl. | С моим хорошим другом, Дитером Пролем. | 
| The Philippi Collection is a private collection assembled by the entrepreneur Dieter Philippi, CEO of a German telecommunication distributor, located in Kirkel. | Коллекция Филиппи является частной коллекцией, собранной предпринимателем Дитером Филиппи, генеральным директором Германской телекоммуникационной компании в Киркеле. | 
| Lucifer's Friend is a German hard rock band, formed in Hamburg in 1970 by guitarist Peter Hesslein, singer John Lawton, bassist Dieter Horns, keyboardist Peter Hecht, and drummer Joachim Reitenbach. | Lucifer's Friend - немецкая хард-рок группа, созданная в Гамбурге в 1970 году гитаристом Питером Хесслейном, вокалистом Джоном Лоутоном, басистом Дитером Хорном, клавишником Питером Хехтом и барабанщиком Йоахимом Рейтенбахом. | 
| I have to make a delivery with Dieter. | Надо кое-что отвезти с Дитером. | 
| 12.30 Meeting with Mr. Dieter Heckelmann, head of the Berlin Department of the Interior | 12 час. 30 мин. Встреча с г-ном Дитером Хекельманом, главой министерства внутренних дел земли Берлин | 
| Mr. Dieter JOST (Germany). | гну Дитеру ЙОСТУ (Германия). | 
| (b) Noted its appreciation of the outgoing Chair of the Task Force on Heavy Metals, Mr. Dieter Jost, and thanked him for his important contributions to the work of the Convention; | Ь) выразил признательность покидающему свой пост Председателю Целевой группы по тяжелым металлам г-ну Дитеру Йосту и поблагодарил его за важный вклад, внесенный в работу по Конвенции; | 
| Dieter also benefits from Oscar's death. | Дитеру также выгодна смерть Оскара. | 
| We also thank Mr. Dieter Schoene, Senior Officer for Forests and Climate Change, Forestry Department, FAO, for his review of the section on climate change policy. | Мы также благодарны г-ну Дитеру Шоэне, старшему эксперту по проблематике лесов и изменения климата, Департамент лесного хозяйства, ФАО, за подготовку раздела, посвященного политике борьбы с изменением климата. | 
| The secretariat of the UNECE/FAO Timber Branch once again thanks Mr. Dieter Hesse, UNECE Economic Analysis Division, for reviewing the analysis in the first section of this chapter, which is based largely on that Division's Economic Survey of Europe. | ФАО хотел бы вновь выразить благодарность гну Дитеру Гессе, Отдел экономического анализа ЕЭК ООН, за подготовку анализа, который приводится в первом разделе настоящей главы и основывается в значительной мере на Обзоре экономического положения Европы. |