The wires are separated from each other by dielectric layers and screens of conductive material which cover the entire length of a current-carrying wire. |
Провода отделены друг от друга слоями диэлектрика и экранами из токопроводящего материала, которые охватывают токопроводящий провод по всей его длине. |
The total surface area of the dielectric zones is greater than that of the conductive zones. |
При этом суммарная площадь поверхности зон диэлектрика превышает площадь зон проводника. |
The capacitance is changed by virtue of a change in the inter-electrode space and/or by virtue of a change in the properties of the dielectric. |
Емкость изменяется за счет изменения межэлектродного пространства и/или за счет изменения свойств диэлектрика. |
An insulator consisting of a dielectric is mounted in an opening at a first end of the small bar, and the small bar is connected at its second end to the wall of the hopper. |
В отверстии у первого конца прутка установлен изолятор из диэлектрика, пруток вторым своим концом соединен со стенкой бункера. |
However, the effect of recovery of a dielectric after a high-voltage breakdown holds promise for a new generation of self-healing capacitors. |
Однако эффект восстановления диэлектрика после пробоя высокого напряжения может привести к созданию нового поколения самовосстанавливающихся конденсаторов. |
The invention relates to composite materials based on high-molecular carbon using compounds and can be used for electrolytic capacitor anodes produced on the base of a dielectric elastic film provided with a current-carrying coating. |
Изобретение относится к композитным материалам на основе высокомолекулярных соединений с использованием углерода и может быть использовано для анодов электролитических конденсаторов, выполненных на основе эластичной пленки диэлектрика с токоведущим покрытием. |
The inventive embodiment of the dielectric layer disposed between the electrodes makes it possible to increase the chargeability thereof and to keep electric charges between electrodes over a long-term period. |
Указанное выполнение слоя диэлектрика, расположенного между электродами запоминающего элемента, обеспечивает увеличение способности диэлектрика к заряжению и длительному сохранению электрических зарядов между электродами. |
The technical result is attained by the use of the inventive effect consisting of the disappearance of the scattering of a dielectric electrophysical characteristic when monofilms (monofibres) are combined in the form of a multilayer stack consisting of N elements, wherein N<1. |
Технический результат достигается использованием открытого эффекта: исчезновением разброса значений электрофизических параметров диэлектрика при объединении монопленок (моноволокон) в многослойную стопку из N элементов, где N>1. |
The insulated section (3) is separated from the sections (2) to be grounded by insulating inserts (7) and from the electrode (6) to be grounded by a lining (8) consisting of a solid dielectric. |
Изолированный участок (З) отделен от заземляемых участков (2) изолирующими вставками (7), а от заземляемого электрода (6) - прокладкой (8) из твердого диэлектрика. |
The dielectric constant of a ferroelectric is typically much higher than that of a linear dielectric because of the effects of semi-permanent electric dipoles formed in the crystal structure of the ferroelectric material. |
Диэлектрическая константа сегнетоэлектрика, как правило, значительно выше, чем у линейного диэлектрика, вследствие эффекта полупостоянных электрических диполей, формируемых в кристаллической структуре сегнетоэлектрического материала. |
In the plasma generator according to a third embodiment, the screen is electrically connected to one of the ends of the coil, and the dielectric permittivity of the dielectric is in the range of from 2.5 to 50. |
В генераторе плазмы по третьему варианту экран электрически соединен с одним из концов катушки, а диэлектрическая проницаемость диэлектрика находится в пределах от 2,5 до 50. |