| He's got twenty pounds on me, Dicky. | Он на двадцать фунтов тяжелее, Дикки. |
| I don't know what Dicky was thinking. | Я не знаю, чем Дикки думал. |
| I like my life now, Dicky. | Мне нравится моя жизнь теперь, Дикки. |
| Teddy Johnson and Pearl Carr, Dicky Valentine, Lita Rosa, Alma Cogan, sedate British Pop was screamed away on a tide of Mersey beat. | Тэдди Джонсон и Перл Карр, Дикки Валентайн, Лита Роса, Альма Коган - вся эта степенная британская эстрада - с ней было покончено. |
| And that's Dicky, the Punch Line Donkey, on 97.1. | А это был Дикки, акомпонирующий осёл, на девяносто семь и один. |
| We've got Dicky Merton, the Sinderbys and their son arriving. | Скоро приедут Дики Мёртон и чета Синдерби с сыном. |
| Listen, erm... I know we've had our differences, Dicky, but, erm, good work. | Слушай... я знаю, мы с тобой не были дружны, Дики, но ты - молодец. |
| Come on, Dicky. I'll give you a nice saucer of milk. | Идём, Дики Я налью тебе большое блюдце молока |
| My Dicky should be doing that. | Мой Дики должен заниматься этим. |
| What's up, Dicky? | Как дела, Дики? |
| I thought you hated Dicky Laurence. | Я думала, ты ненавидишь Дика Лоуренса. |
| I was remembering my mentor Dicky Fox, who said: | Я помню слова Дика Фокса, моего наставника: |
| Andrew. Elizabeth was just asking after Dicky Laurence. | Эндрю, Элизабет спрашивала про Дика Лоуренса. |
| My little dicky, don't leave me alone | Мой маленький птенчик, не покидай меня. |
| What's this dicky? | Что это, птенчик? |