| You think your own dad's a dickhead. | Ты думаешь, что твой отец придурок? |
| Get the hell out of here! Beat it! Dickhead! | Вали, вали отсюда, придурок. |
| You are my breakfast, dickhead. | Ты мой завтрак, придурок. |
| That man, he's a dickhead. | Этот человек - придурок. |
| Thanks for voting, dickhead! | Спасибо за голос, придурок! |
| No offense, but what a dickhead. | Извини, но он полный мудак. |
| It was a total dickhead move and if you're pissed off, I completely understand. | Я повёл себя как мудак, и если ты злишься, я всё понимаю. |
| Hey, buddy, is that dickhead giving you a hard time? | Эй, приятель, этот мудак тебя достает? |
| I didn't. I blew it, like a stupid 40-year-old, mid-life-crisis dickhead that I am. | Я всё запорол, как глупый 40-летний мудак с кризисом среднего возраста, коим я и являюсь. |
| You're the dickhead, you dickhead! | Ты мудила - Мудак! |
| And on my right, another considerable dickhead, last week's champion, Jose Suarez. | А справа от меня ещё один значительный членоголовый, чемпион прошлой недели, Хосе Суарез. |
| You give up your buddy just because some dickhead threatens to waterboard you? | Ты только что сдал своего приятеля, только потому, что какой-то членоголовый угрожал пытать тебя водой? |
| You're telling me this dickhead knew before me? | Вы говорите мне этот членоголовый знал раньше меня? |
| Thanks for involving me, dickhead. | Спасибо что вовлёк меня в это членоголовый. |
| Welcome to "Guess who is the biggest dickhead I know?" | Добро пожаловать на "Угадай, кто крупнейший членоголовый, которого я знаю". |
| We can fuck you, dickhead. | Мы можем трахнуть тебя, кретин. |
| I mean what kind of dickhead checks in luggage? | Ну какой кретин станет регистрировать багаж? |
| What does it look like, you dickhead? | А ты как думаешь, кретин? |
| I just did, dickhead! | Вот именно, кретин! |
| You don't want to be the dickhead you just beat up. | Не хочешь быть как тот кретин, которого ты избил. |
| Come on, dickhead, let's go. | Давай, мудила, пошли! |
| This dickhead doesn't want a second lun... | Мудила не хочет обед... |
| Out of the way, you fat dickhead. | С пути, жирный мудила. |
| Get the fuck off out of my bosom, dickhead. | Уебывай, мудила. О, а вот и она. |
| You're the dickhead, you dickhead! | Ты мудила - Мудак! |
| 'Cause we're not going to make it out of town without weapons, dickhead. | Без оружия мы из города не выберемся, долбоёб. |
| Hey, dickhead, you're on administrative leave. | Эй, долбоёб, тебя же отстранили! |
| How about if you just don't tell them, you dickhead? | А как на счёт того, чтобы просто не говорить им об этом, долбоёб? |
| It's called disclosure, you dickhead. | Это называется расследование, долбоёб. |
| I mean, my dad was such a dickhead. | Блин, у меня отец такой урод. |
| Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Потому, что ты и придурок, и урод. |
| We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him! | Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его! |
| Who's hiding, dickhead? | А кто прячется, урод? |
| Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Это одно и то же, потому что ты урод и идиот. |
| The vest? Yeah, take it off, dickhead. | Да, сними ее, дубина. |
| It's empty, dickhead. | Патронов нет, дубина. |
| Keep it up, dickhead. | Делом займись, дубина. |
| I hated my Uncle Pete, you dickhead. | Я ненавижу своего дядю Пита, засранец. |
| Did you come for that, dickhead? | Ты для этого пришёл, засранец? |
| Why are you such a dickhead? | Ну почему ты такой засранец? |
| You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
| He's just a dickhead with a few super powers. | Он просто залупа с какой-то суперсилой. |
| Cos it's a birds' prison, dickhead. | Потому что это птичья тюрьма, залупа. |
| Hey, you move, dickhead! | Эй, давай двигай, залупа! |
| You know, it's not like I'm some modern punk, dickhead. | И знаешь, это тебе не какой-то современный панк, идиот. |
| Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Это одно и то же, потому что ты урод и идиот. |
| Get lost, dickhead! | Потерял, идиот! Отойди! |
| Who is this dickhead! | Что это за идиот. |
| I'll kick your dickhead off, you idiot. | Я начну с твоего идиота, идиот. |