| You're gonna die out here, dickhead. | Ты же там сдохнешь, придурок. |
| That's "General" to you, dickhead. | Для тебя я генерал, придурок. |
| Look, he's a dickhead, but he's harmless. | Он, конечно, придурок, но безобидный. |
| Cos I'm a dickhead who can't appreciate what he's got until it's gone. | Потому что я придурок, который не ценит то, что у него есть, пока не потеряет. |
| Until you sign off on this dickhead, his ass is mine. | Если ты, придурок, не уяснишь одну вещь: это моя дрянь. |
| But that dickhead just went ahead and made the choice for us. | Но этот мудак поспешил и сделал выбор за нас. |
| Look what that dickhead has done. | Смотрите, что этот мудак наделал. |
| Hey, buddy, is that dickhead giving you a hard time? | Эй, приятель, этот мудак тебя достает? |
| Nah, ain't nothin' that concerns you, dickhead. | Ничего, что тебе надо знать, мудак. |
| I didn't. I blew it, like a stupid 40-year-old, mid-life-crisis dickhead that I am. | Я всё запорол, как глупый 40-летний мудак с кризисом среднего возраста, коим я и являюсь. |
| I mean, Josh, you're just a dickhead, but Gary... | То есть, Джош, ты и так членоголовый, но Гэри... |
| Hey, the funniest thing happened today - um, Scarpulla's dickhead brother came by and said he wants to buy us out. | Сегодня произошла очень забавная штука... Пришел членоголовый братец Скарпула и сказал, что хочет купить нас. |
| You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
| Whoever that dickhead is, I got no respect for him, you know? | Кем бы ни был этот членоголовый, я не испытываю к нему уважения. |
| Yeah, I mean, you wouldn't want to be walking around like a dickhead with the wrong date on your Omicron Spymaster. | Не хотелось бы ходить вокруг как членоголовый! С неправильной датой на вашем... Омикрон Шпионмастере! |
| Referring to the endless array of women, dickhead. | По сравнению со всеми теми бесчисленными женщинами, кретин. |
| That guy is such a dickhead! | Этот парень такой кретин! |
| You let him, dickhead? | Позволяешь ему, кретин? |
| I just did, dickhead! | Вот именно, кретин! |
| I had a long Wrong keys, dickhead. | Не те ключи, кретин. |
| Come on, dickhead, let's go. | Давай, мудила, пошли! |
| Oh. Get out now, dickhead. | Быстро проваливай, мудила. |
| Get the fuck out of here, you dickhead! | Пиздуй отсюда, мудила! |
| Still sound like a dickhead. | Все еще звучишь как мудила. |
| Get the fuck off out of my bosom, dickhead. | Уебывай, мудила. О, а вот и она. |
| 'Cause we're not going to make it out of town without weapons, dickhead. | Без оружия мы из города не выберемся, долбоёб. |
| Hey, dickhead, you're on administrative leave. | Эй, долбоёб, тебя же отстранили! |
| How about if you just don't tell them, you dickhead? | А как на счёт того, чтобы просто не говорить им об этом, долбоёб? |
| It's called disclosure, you dickhead. | Это называется расследование, долбоёб. |
| Because some dickhead left a dead woman in a bathroom. | Такая, что какой-то урод оставил мёртвую женщину в ванной. |
| Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Потому, что ты и придурок, и урод. |
| We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him! | Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его! |
| What'd you say, dickhead? | Что ты сказал, урод? |
| Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Это одно и то же, потому что ты урод и идиот. |
| The vest? Yeah, take it off, dickhead. | Да, сними ее, дубина. |
| It's empty, dickhead. | Патронов нет, дубина. |
| Keep it up, dickhead. | Делом займись, дубина. |
| I hated my Uncle Pete, you dickhead. | Я ненавижу своего дядю Пита, засранец. |
| Did you come for that, dickhead? | Ты для этого пришёл, засранец? |
| Why are you such a dickhead? | Ну почему ты такой засранец? |
| You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
| He's just a dickhead with a few super powers. | Он просто залупа с какой-то суперсилой. |
| Cos it's a birds' prison, dickhead. | Потому что это птичья тюрьма, залупа. |
| Hey, you move, dickhead! | Эй, давай двигай, залупа! |
| This dickhead bet me I couldn't pass it without going to law school. | Один идиот поспорил со мной, что я не смогу сдать его, не закончив юридическую школу. |
| I need a dog-sitter, dickhead. | Нужно найти сиделку для собаки, идиот. |
| I'll kick your dickhead off, you idiot. | Я начну с твоего идиота, идиот. |
| Then where is the "U" in "ambulance,"dickhead? | Ну и где второе "о" в слове "помщь", идиот? |
| Keep it still, dickhead! | Держи, как следует, идиот! |