I said don't take the bridge, dickhead. | Я сказал не по мосту, придурок! |
A scuzzy dickhead like Dwayne Clarke can afford a motor like this, and I'm on a poxy scooter! | Занюханный придурок вроде Дуэйна Кларка может позволить себе такую машину, а у меня только долбанный скутер. |
Otto, this not the dickhead who work my wife while I give him work? | Отто, не тот ли это придурок, что обработал мою жену после того, как я дал ему работу? |
These are the Afghan units, dickhead. | Это же афганская команда, придурок! |
Don't call me a dickhead, you dickhead. | Не называй меня придурком, придурок. |
Hey, buddy, is that dickhead giving you a hard time? | Эй, приятель, этот мудак тебя достает? |
Come on, you telling me this dickhead blowing up our backyard doesn't piss you off? | Да ладно, хочешь сказать, что мудак, взрывающий наш задний двор, не раздражает тебя? |
Luca, you're a dickhead! | Лука, ты мудак! |
Nah, ain't nothin' that concerns you, dickhead. | Ничего, что тебе надо знать, мудак. |
You're the dickhead, you dickhead! | Ты мудила - Мудак! |
Hey, the funniest thing happened today - um, Scarpulla's dickhead brother came by and said he wants to buy us out. | Сегодня произошла очень забавная штука... Пришел членоголовый братец Скарпула и сказал, что хочет купить нас. |
You give up your buddy just because some dickhead threatens to waterboard you? | Ты только что сдал своего приятеля, только потому, что какой-то членоголовый угрожал пытать тебя водой? |
You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
OH, BY THE WAY, JANET AND THAT DICKHEAD HUSBAND OF HERS, THEY FINALLY SENT US A CARD CONGRATULATING US ON GUS. | Кстати - Джанет и этот её членоголовый муж, они наконец-то прислали нам открытку, поздравили нас с рождением Гаса. |
It's that dickhead. | Это вот этот членоголовый. |
What does it look like, you dickhead? | А ты как думаешь, кретин? |
Drop it, dickhead. | Бросай оружие, кретин. |
Jesus! That guy is such a dickhead! | Этот парень такой кретин! |
I just did, dickhead! | Вот именно, кретин! |
You don't want to be the dickhead you just beat up. | Не хочешь быть как тот кретин, которого ты избил. |
But a dickhead with a few super powers. | А всего-лишь мудила с парой супер-способностей. |
This is your daughter's future, you dickhead! | Мы говорим о будущем твоей дочери, мудила! |
This dickhead doesn't want a second lun... | Мудила не хочет обед... |
Out of the way, you fat dickhead. | С пути, жирный мудила. |
Still sound like a dickhead. | Все еще звучишь как мудила. |
'Cause we're not going to make it out of town without weapons, dickhead. | Без оружия мы из города не выберемся, долбоёб. |
Hey, dickhead, you're on administrative leave. | Эй, долбоёб, тебя же отстранили! |
How about if you just don't tell them, you dickhead? | А как на счёт того, чтобы просто не говорить им об этом, долбоёб? |
It's called disclosure, you dickhead. | Это называется расследование, долбоёб. |
Full disclosure... this dickhead is also a fully-functioning alcoholic. | К слову, этот урод еще и конченый алкоголик. |
I mean, my dad was such a dickhead. | Блин, у меня отец такой урод. |
Because some dickhead left a dead woman in a bathroom. | Такая, что какой-то урод оставил мёртвую женщину в ванной. |
Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Потому, что ты и придурок, и урод. |
We should tell the cops that that fat dickhead gym teacher... we had in junior high molested us... and just sue the shit out of him! | Мы должны рассказать полиции, что этот жирный урод, который вел у нас физкультуру... в старших классах, домогался нас... и посадим его! |
The vest? Yeah, take it off, dickhead. | Да, сними ее, дубина. |
It's empty, dickhead. | Патронов нет, дубина. |
Keep it up, dickhead. | Делом займись, дубина. |
I hated my Uncle Pete, you dickhead. | Я ненавижу своего дядю Пита, засранец. |
Did you come for that, dickhead? | Ты для этого пришёл, засранец? |
Why are you such a dickhead? | Ну почему ты такой засранец? |
You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
He's just a dickhead with a few super powers. | Он просто залупа с какой-то суперсилой. |
Cos it's a birds' prison, dickhead. | Потому что это птичья тюрьма, залупа. |
Hey, you move, dickhead! | Эй, давай двигай, залупа! |
You know, it's not like I'm some modern punk, dickhead. | И знаешь, это тебе не какой-то современный панк, идиот. |
I need a dog-sitter, dickhead. | Нужно найти сиделку для собаки, идиот. |
Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Это одно и то же, потому что ты урод и идиот. |
Who is this dickhead! | Что это за идиот. |
Then where is the "U" in "ambulance,"dickhead? | Ну и где второе "о" в слове "помщь", идиот? |