You're gonna die out here, dickhead. | Ты же там сдохнешь, придурок. |
Danny: You don't got any money, dickhead. | Ты не получишь никаких денег, придурок. |
go to hell, dickhead. | Иди к черту, придурок! |
You did it, dickhead. | Ты сделал это, придурок. |
Don't laugh, Dickhead. | А ты не смейся, придурок. |
No offense, but what a dickhead. | Извини, но он полный мудак. |
Matt, he's a rich dickhead who thinks he can pay people off to kiss his ass. | Мэтт, он богатый мудак, который считает, что может платить людям за то, что они целуют его задницу. |
Come on, you little dickhead, where you going? | Стой, маленький мудак, куда бежишь? |
You'll have to buy your own Bounty bar, dickhead. | Купи сам себе Баунти, мудак! |
You're the dickhead, you dickhead! | Ты мудила - Мудак! |
And on my right, another considerable dickhead, last week's champion, Jose Suarez. | А справа от меня ещё один значительный членоголовый, чемпион прошлой недели, Хосе Суарез. |
I thought you were fucking dead, you dickhead. | Я думал, что ты, блядь, сдох, членоголовый. |
Whoever that dickhead is, I got no respect for him, you know? | Кем бы ни был этот членоголовый, я не испытываю к нему уважения. |
So who's the dickhead now? | Так и кто теперь членоголовый? |
Yeah, I mean, you wouldn't want to be walking around like a dickhead with the wrong date on your Omicron Spymaster. | Не хотелось бы ходить вокруг как членоголовый! С неправильной датой на вашем... Омикрон Шпионмастере! |
I mean what kind of dickhead checks in luggage? | Ну какой кретин станет регистрировать багаж? |
You let him, dickhead? | Позволяешь ему, кретин? |
Jesus! That guy is such a dickhead! | Этот парень такой кретин! |
I had a long Wrong keys, dickhead. | Не те ключи, кретин. |
Well, some dickhead once told me that, when they put a gun to your head, it's not just give in or be killed. | Один кретин однажды сказал мне, когда дуло пистолета приставлено к твоей голове, выбор не всегда состоит между уступкой и твоей смертью. |
No, of course not, dickhead! | Нет, само собой нет, мудила! |
Get out now, dickhead. | Быстро проваливай, мудила. |
Get the fuck out of here, you dickhead! | Пиздуй отсюда, мудила! |
Still sound like a dickhead. | Все еще звучишь как мудила. |
Get the fuck off out of my bosom, dickhead. | Уебывай, мудила. О, а вот и она. |
'Cause we're not going to make it out of town without weapons, dickhead. | Без оружия мы из города не выберемся, долбоёб. |
Hey, dickhead, you're on administrative leave. | Эй, долбоёб, тебя же отстранили! |
How about if you just don't tell them, you dickhead? | А как на счёт того, чтобы просто не говорить им об этом, долбоёб? |
It's called disclosure, you dickhead. | Это называется расследование, долбоёб. |
Full disclosure... this dickhead is also a fully-functioning alcoholic. | К слову, этот урод еще и конченый алкоголик. |
Because some dickhead left a dead woman in a bathroom. | Такая, что какой-то урод оставил мёртвую женщину в ванной. |
Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Потому, что ты и придурок, и урод. |
Who's hiding, dickhead? | А кто прячется, урод? |
Same thing, because you're a shitface and a dickhead. | Это одно и то же, потому что ты урод и идиот. |
The vest? Yeah, take it off, dickhead. | Да, сними ее, дубина. |
It's empty, dickhead. | Патронов нет, дубина. |
Keep it up, dickhead. | Делом займись, дубина. |
I hated my Uncle Pete, you dickhead. | Я ненавижу своего дядю Пита, засранец. |
Did you come for that, dickhead? | Ты для этого пришёл, засранец? |
Why are you such a dickhead? | Ну почему ты такой засранец? |
You pompous, stuck-up, snot-nosed, English, giant twerp, scumbag, fuck-face, dickhead asshole! | Ты, надутый, сопливый ублюдок, англичанин, хамло, подонок, членоголовый засранец! |
He's just a dickhead with a few super powers. | Он просто залупа с какой-то суперсилой. |
Cos it's a birds' prison, dickhead. | Потому что это птичья тюрьма, залупа. |
Hey, you move, dickhead! | Эй, давай двигай, залупа! |
I need a dog-sitter, dickhead. | Нужно найти сиделку для собаки, идиот. |
You know, when I said come back soon, I didn't mean immediately, dickhead. | Когда я говорила "возвращайся поскорее", я не имела ввиду "прямо сразу", идиот. |
Get lost, dickhead! | Потерял, идиот! Отойди! |
I'm not a molester, you fucking dickhead! | Я не педофил, идиот ты гребаный! |
Then where is the "U" in "ambulance,"dickhead? | Ну и где второе "о" в слове "помщь", идиот? |