Английский - русский
Перевод слова Dibs

Перевод dibs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чур (примеров 47)
Except dibs on the third nanny! Так вот, чур третья тоже моя!
Dibs on these sunglasses. Чур, это мои солнечные очки.
Dibs on Marshall as my lawyer! Чур Маршал мой адвокат!
Dibs on the water pistol. Чур водяная пушка моя.
Dibs on the red tights! Чур у меня красные колготки!
Больше примеров...
Бабки (примеров 11)
I got dibs on that watch, man. А я получу бабки за эти часы.
You've got first dibs on the angry mob. Вы получили первые бабки на разъяренную толпу.
They'll get top hazard pay and first dibs on the new equipment contracts. Они получат оплату по высшему разряду опасности и бабки с новых договоров на поставку оборудования - первыми.
Look, I called dibs on Max and you said it was OK. Слушай, я поставил бабки на Макса, и ты сказал, что все в порядке
And remember, I got dibs on the tiger. я поставил бабки на тигра.
Больше примеров...
Застолбил (примеров 11)
Todd called dibs on that a while back. Тодд его уже давно застолбил.
You have first dibs? Ты её первый "застолбил"?
Because my grandson called dibs on mine. Ведь мой внучек моё застолбил.
What tang? The tang on which I've got dibs! Танга, которого я первым себе застолбил!
I already got dibs on that one. Я уже застолбил ее.
Больше примеров...
Забил (примеров 13)
He asked me if I had first dibs on you. Он спросил меня, не забил ли я тебя первым?
I called dibs on John's computer. Я забил компьютер Джона.
I called dibs already on the hat thing a long time ago, so back it down, big boy! Я уже давно забил фишку со шляпой, так что притормози, крепыш!
Dibs on his CD player! Ооо! Чур, я забил его СД-плейер!
Dibs on those seats, dibs on that. Это место я забил, и это тоже.
Больше примеров...
Забила (примеров 1)
Больше примеров...
Застолбила (примеров 2)
Emorems already got dibs on me. Меня уже застолбила Эмори.
And I know you called dibs. И я знаю что ты застолбила его первая.
Больше примеров...
Застолбить (примеров 4)
Strickland Stevens, so we get first dibs on all his new stuff. Стрикланду Стивенсу, и тогда мы сможем первыми застолбить всю его новую коллекцию.
KITTY: You don't get dibs on Les Mis just because you are the poster. Ты не можешь застолбить "Отверженных" только потому что ты их олицетворение.
You know about dibs, right? Ты же в курсе, что значит "застолбить", да?
You're really calling dibs on fortune cookies now? Решил застолбить свое печенье?
Больше примеров...
Объявлять права (примеров 2)
Calling dibs on the mountain guide... Объявлять права на гида -
Calling dibs on the mountain guide - No one gets dibs on the mountain guide. Объявлять права на гида - Никто ничего не объявляет.
Больше примеров...