Английский - русский
Перевод слова Dibs

Перевод dibs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чур (примеров 47)
I can and I did Look at "dibs" on the Wikipedia. Очень даже могу, почитай про "чур" на Википедии.
Dibs on her desk. Чур, ее стол - мой.
Dibs on the second shower. Чур, я следующий в душ.
To hell with your dibs. К чертям твое "чур".
I called dibs and you know it. Я сказал: "Чур, моя!", и ты это знаешь.
Больше примеров...
Бабки (примеров 11)
You've got first dibs on the angry mob. Вы получили первые бабки на разъяренную толпу.
If not, I got dibs on that newfangled revolver of his. Если нет, то я за хорошие бабки продам его новомодный револьвер.
Look, I called dibs on Max and you said it was OK. Слушай, я поставил бабки на Макса, и ты сказал, что все в порядке
Of course they never told you about the party because they're inconsiderate and self-centered, and they have been that way for many years, so they have dibs. Конечно, они никогда не говорили тебе о вечеринке потому что они невнимательны и эгоистичны, и они были такими на протяжении многих лет, поэтому у них есть бабки.
If the Albanians don't kill him, I've got dibs. Если албанцы не убьют его, я получу бабки.
Больше примеров...
Застолбил (примеров 11)
Did you just say "dibs"? "Застолбил", Роман?
But I called dibs on him. Но я его застолбил.
Too late, I already called dibs on her. Поздно, я уже застолбил.
What tang? The tang on which I've got dibs! Танга, которого я первым себе застолбил!
I already got dibs on that one. Я уже застолбил ее.
Больше примеров...
Забил (примеров 13)
I had dibs on her since the fifth grade, dude! Я забил её ещё в пятом классе, чувак!
You see, Winston had dibs on Cindy De La Garza since the fifth grade, I Frenched her in the eighth grade, so... Видишь ли, Уинстон забил Синди де ла Гарзу в пятом классе, я поцеловал её в восьмом классе, поэтому...
I called dibs already on the hat thing a long time ago, so back it down, big boy! Я уже давно забил фишку со шляпой, так что притормози, крепыш!
Dibs on those seats, dibs on that. Это место я забил, и это тоже.
I got dibs on the TV Tower when the time comes. Я уже забил Телебашню, когда придет время.
Больше примеров...
Забила (примеров 1)
Больше примеров...
Застолбила (примеров 2)
Emorems already got dibs on me. Меня уже застолбила Эмори.
And I know you called dibs. И я знаю что ты застолбила его первая.
Больше примеров...
Застолбить (примеров 4)
Strickland Stevens, so we get first dibs on all his new stuff. Стрикланду Стивенсу, и тогда мы сможем первыми застолбить всю его новую коллекцию.
KITTY: You don't get dibs on Les Mis just because you are the poster. Ты не можешь застолбить "Отверженных" только потому что ты их олицетворение.
You know about dibs, right? Ты же в курсе, что значит "застолбить", да?
You're really calling dibs on fortune cookies now? Решил застолбить свое печенье?
Больше примеров...
Объявлять права (примеров 2)
Calling dibs on the mountain guide... Объявлять права на гида -
Calling dibs on the mountain guide - No one gets dibs on the mountain guide. Объявлять права на гида - Никто ничего не объявляет.
Больше примеров...