Английский - русский
Перевод слова Dibs

Перевод dibs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чур (примеров 47)
I have dibs on the flare gun. Чур, моя будет!
Dibs on not handling it! Чур, я не буду в этом разбираться!
Dibs on the water pistol. Чур, огнемет мой! - Ладно.
Dibs on his CD player! Ооо! Чур, я забил его СД-плейер!
Dibs on the room. Чур я в комнате.
Больше примеров...
Бабки (примеров 11)
I got dibs on that watch, man. А я получу бабки за эти часы.
If not, I got dibs on that newfangled revolver of his. Если нет, то я за хорошие бабки продам его новомодный револьвер.
Look, I called dibs on Max and you said it was OK. Слушай, я поставил бабки на Макса, и ты сказал, что все в порядке
Of course they never told you about the party because they're inconsiderate and self-centered, and they have been that way for many years, so they have dibs. Конечно, они никогда не говорили тебе о вечеринке потому что они невнимательны и эгоистичны, и они были такими на протяжении многих лет, поэтому у них есть бабки.
If the Albanians don't kill him, I've got dibs. Если албанцы не убьют его, я получу бабки.
Больше примеров...
Застолбил (примеров 11)
Todd called dibs on that a while back. Тодд его уже давно застолбил.
You have first dibs? Ты её первый "застолбил"?
Who had dibs again? Кто там кого застолбил?
What tang? The tang on which I've got dibs! Танга, которого я первым себе застолбил!
I already got dibs on that one. Я уже застолбил ее.
Больше примеров...
Забил (примеров 13)
You know I got dibs on Beckett's desk. Ты же знаешь, что я забил стол Беккет.
You see, Winston had dibs on Cindy De La Garza since the fifth grade, I Frenched her in the eighth grade, so... Видишь ли, Уинстон забил Синди де ла Гарзу в пятом классе, я поцеловал её в восьмом классе, поэтому...
Also, dibs... not singular. Также "забил" не заканчивается.
Wait, I called dibs on Fishbein's office the day he started showing up at work in his bathrobe. Стоп, это я "забил" кабинет Фишбайна, ещё с тех пор, как он начал ходить на работу в халате!
Dibs on those seats, dibs on that. Это место я забил, и это тоже.
Больше примеров...
Забила (примеров 1)
Больше примеров...
Застолбила (примеров 2)
Emorems already got dibs on me. Меня уже застолбила Эмори.
And I know you called dibs. И я знаю что ты застолбила его первая.
Больше примеров...
Застолбить (примеров 4)
Strickland Stevens, so we get first dibs on all his new stuff. Стрикланду Стивенсу, и тогда мы сможем первыми застолбить всю его новую коллекцию.
KITTY: You don't get dibs on Les Mis just because you are the poster. Ты не можешь застолбить "Отверженных" только потому что ты их олицетворение.
You know about dibs, right? Ты же в курсе, что значит "застолбить", да?
You're really calling dibs on fortune cookies now? Решил застолбить свое печенье?
Больше примеров...
Объявлять права (примеров 2)
Calling dibs on the mountain guide... Объявлять права на гида -
Calling dibs on the mountain guide - No one gets dibs on the mountain guide. Объявлять права на гида - Никто ничего не объявляет.
Больше примеров...